Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "d’indices d’un risque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indication 5: LIGNE 4: Intervention; Nomenclature upgrade; Numéro d’identification upgrade; Intervention précédente; Date de l’intervention précédente; 5 Affection familiale ou génétique associée à un risque connu d'arythmie ventriculaire comportant un risque démontré élevé de mort subite pour le patient sur la base des recommandations internationales (classe I et classe IIA-IIB des " ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities, 2008" ).; ; Nature de l’affection; Précisions sur la nature de l'affection; Facteurs de risques spécifiques; Déf ...[+++]

Indicatie 5: LIJN 4: Ingreep; Nomenclatuurnummer upgrade; Identificatienummer upgrade; Vorige ingreep; Datum vorige ingreep; 5 Familiale of genetische aandoeningen met een gekend geassocieerd risico op ventriculaire aritmieën, en met een omstandig gemotiveerd hoog risico op plotse dood voor de patiënt in kwestie op basis van internationaal aanvaarde risico-stratificatie criteria (klasse I en klasse IIA-IIB van de " ACC/AHA/HRS Guidelines for device-based therapy of cardiac rhythm abnormalities, 2008" ); ; Aard van de aandoening; Verduidelijking aandoening; Specifieke risicof ...[+++]


Si les preuves cliniques dont on dispose sont insuffisantes ou inexistantes, on parle de traditional use: les indications proposées se limitent alors aux symptômes que le patient peut traiter sans trop de risques; il n’y a donc pas d’indications spécifiques (tableau clinique ou facteurs de risque).

Indien er geen of onvoldoende klinische evidentie voorhanden is, spreekt men van traditional use of traditioneel gebruik: de hier gestelde indicaties beperken zich tot symptomen die de patiënt zonder al te veel risico’s kan behandelen; er zijn dus geen specifieke indicaties (ziektebeelden of risicofactoren).


Si les preuves cliniques dont on dispose sont insuffisantes ou inexistantes, on parle de traditional use : les indications proposées se limitent alors aux symptômes que le patient peut traiter sans trop de risques; il n’y a donc pas d’indications spécifiques (tableau clinique ou facteurs de risque).

Indien er geen of onvoldoende klinische evidentie voorhanden is, spreekt men van traditional use of traditioneel gebruik: de hier gestelde indicaties beperken zich tot symptomen die de patiënt zonder al te veel risico’s kan behandelen; er zijn dus geen specifieke indicaties (ziektebeelden of risicofactoren).


Outre le traitement de l’hypercholestérolémie, la prévention d’accidents cardio-vasculaires majeurs chez des patients à risque élevé d’un premier accident cardiovasculaire a également été ajoutée comme indication (“risque élevé” se définit comme un risque cardio-vasculaire sur 10 ans ≥ 5 % calculé à l’aide des tableaux de risque de SCORE, ou ≥ 20 % calculé à l’aide des tableaux de risque de Framingham).

Naast de behandeling van hypercholesterolemie wordt nu ook preventie van majeure cardiovasculaire events bij patiënten met hoog risico van een eerste cardiovasculair event als indicatie vermeld (“hoog risico” wordt gedefinieerd als cardiovasculair risico op 10 jaar ≥ 5% berekend met de SCORErisicotabellen, of ≥ 20% berekend met de Framingham-risicotabellen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant un risque cardiovasculaire élevé (p. ex. en raison d’antécédents d’accidents cardio-vasculaires), ces résultats ne changent en rien l’indication des statines; chez les patients présentant un risque cardio-vasculaire plutôt faible, ce risque diabétogène, aussi faible soit-il, peut toutefois interférer dans la décision d’instaurer un traitement par une statine.

Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico (bv. door antecedenten van cardiovasculaire events) wijzigt dit niets aan de indicatiestelling van statines; bij patiënten met een eerder laag cardiovasculair risico kan dit diabetogene risico, hoe gering ook, misschien wel een invloed hebben op de beslissing om een behandeling met een statine in te stellen.


− données médicales, c’est-à-dire la taille, le poids, l’indice de masse corporelle (calculé automatiquement à partir des deux données précédentes), antécédents cardiovasculaires (angor chronique, insuffisance rénale, angioplastie coronaire, pontage aorto-coronaire, valvulopathie, infarctus myocarde avec onde q, insuffisance cardiaque stade ¾, accident vasculaire cérébral, artériopathie périphérique), facteurs de risques (tabagisme, diabète, hypertension, hypercholestérolémie);

− medische gegevens, met name de lengte, het gewicht, de body mass index (automatisch berekend op basis van de vorige twee gegevens), cardiovasculaire antecedenten (chronische angor, nierinsufficiëntie, coronaire angioplastiek, aortocoronaire bypass, valvulopathie, myocardinfarct met Q-golf, cardiale insufficiëntie stadium III / IV, cerebrovasculair accident, perifere arteriopathie), risicofactoren (roken, diabetes, hypertensie, hypercholesterolemie);


- les conditions sous-jacentes sont enregistrées à l’admission du patient et correspondent aux indications de vaccination définies par le Conseil supérieur de la santé (voir annexe 6) plus l’obésité qui est actuellement reconnue comme un facteur de risque pour l’influenza sévère;

- de onderliggende voorwaarden worden bij opname van de patiënt geregistreerd en stemmen overeen met de vaccinatieaanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage 6) werden vastgelegd, met daarbij obesitas die op dit ogenblik als risicofactor voor een ernstig griep wordt erkend;


- données médicales, c’est-à-dire la taille, le poids, l’indice de masse corporelle (calculé automatiquement à partir des deux données précédentes), antécédents cardiovasculaires (angor chronique, insuffisance rénale, angioplastie coronaire, pontage aorto-coronaire, valvulopathie, infarctus myocarde avec onde q, insuffisance cardiaque stade ¾, accident vasculaire cérébral, artériopathie périphérique), facteurs de risques (tabagisme, diabète, hypertension, hypercholestérolémie);

- medische gegevens, met name de lengte, het gewicht, de body mass index (automatisch berekend op basis van de vorige twee gegevens), cardiovasculaire antecedenten (chronische angor, nierinsufficiëntie, coronaire angioplastiek, aortocoronaire bypass, valvulopathie, myocardinfarct met Q-golf, cardiale insufficiëntie stadium III / IV, cerebrovasculair accident, perifere arteriopathie), risicofactoren (roken, diabetes, hypertensie, hypercholesterolemie);


Le demandeur précise que le code unique lui permettra de calculer le nombre de patients e.a. par indication, par tranche d’âge et par catégorie de risque.

Tot slot deelt de verdeler voormelde persoonsgegevens mee aan Celgene. De aanvrager verduidelijkt hierbij dat hij dankzij de unieke code het aantal patiënten kan berekenen, bv. per indicatie, per leeftijdscategorie en per risicogroep.


Celui-ci est toutefois nécessaire afin que le demandeur puisse calculer le nombre de patients e.a. par indication, par tranche d’âge et par catégorie de risque.

Deze code is echter noodzakelijk zodat de aanvrager o.a. het aantal patiënten per indicatie, per leeftijdscategorie en per risicogroep kan berekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’indices d’un risque ->

Date index: 2023-04-29
w