Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Grippe
Grippe virale
Ii
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
VLDL
Virus spécifique non indiqué comme identifié
état confusionnel

Traduction de «d’indiquer très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]




accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’indiquer très clairement sur sa pompe qu’il s’agit d’huile de colza pure, destinée uniquement aux véhicules diesels adaptés;

op zijn pomp zeer duidelijk aan te geven dat het om pure koolzaadolie gaat, die uitsluitend geschikt is voor aangepaste dieselvoertuigen;


Un métabolisme accéléré indique très probablement une activité de la maladie à l'endroit concerné.

Bij een versnelde stofwisseling is de aandoening heel waarschijnlijk actief op die plaats.


Dans une revue récente, Kader et al. indiquent très clairement que d’excellents résultats peuvent être obtenus pour les blastocystes avec les systèmes tant fermés qu’ouverts (Kader et al., 2009).

In een recente review schrijven Kader et al. heel duidelijk dat excellente resultaten kunnen worden verkregen met zowel gesloten als open systemen voor blastocysten (Kader et al., 2009).


Activité physique et balance énergétique Des études indiquent de manière très cohérente que le BMI présente une relation inverse avec le PAL et que le risque de surpoids devient très faible chez des individus ayant une valeur PAL de

Fysieke activiteit en energiebalans Onderzoek wijst op zeer consistente wijze aan dat de BMI een inverse correlatie vertoont met de PAL en dat de kans op overgewicht zeer klein wordt bij individuen met een PAL waarde van 1,80 of hoger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le nombre de données sur lequel sont calculées ces statistiques soit petit, cela peut indiquer d’une part qu’il y a un groupe de parents qui ont des problèmes psychiatriques (6% obtiennent un score total très élevé) et d'autre part qu’il y a peut-être un groupe de parents qui nient certains problèmes psychiatriques (44% obtiennent un score total très bas au questionnaire SCL-90).

Alhoewel het aantal gegevens waarop deze statistieken berekend zijn klein is, kan dit er op wijzen dat er enerzijds een groep van ouders is die psychiatrische problemen heeft (6% behaalt een zeer hoge totaalscore), en dat er anderzijds misschien een groep van ouders is die bepaalde psychische problemen ontkent (44% behaalt een zeer lage totaalscore op de SCL- 90).


Comme leur nom l’indique, ces nouveaux médicaments ciblés agissent de façon très spécifique.

Zoals de naam al doet vermoeden, reageren die nieuwe gerichte geneesmiddelen op een heel specifieke manier.


Le test de recherche de sang occulte est très important parce que le sang dans les selles peut indiquer la présence d'un polype ou d'une tumeur dans l'intestin.

De occult bloed-test is heel belangrijk, omdat bloed in de ontlasting kan wijzen op een poliep of een tumor in de darm.


Les benzodiazépines hypnotiques sont des inducteurs du sommeil, ils ne sont dès lors que très peu indiqués pour les insomnies du milieu et de la fin de la nuit (cfr sénescence).

Hypnotische benzodiazepines zijn slaapinductoren; ze zijn bijgevolg niet aangewezen bij slaapstoornissen die in het midden en het einde van de nacht voorkomen (cfr. senescentie).


D'après ces résultats, on constate que 24 % des patients atteints du syndrome de fatigue chronique obtiennent un score FAS situé entre 80 et 95, ce qui indique que leur fonctionnement est légèrement à très légèrement perturbé.

Uit die resultaten blijkt dat 24% van de CVS-patiënten een FAS-score heeft tussen 80 en 95, wat er op wijst dat hun functioneren zeer licht tot licht aangetast is.


[ii] Si le patient décède très précocement (compte tenu du délai indiqué dans la colonne 5), le délai de

[2] Indien de patiënt vroegtijdig overlijdt (ten opzichte van de periode aangegeven in kolom 5), dan moet de periode van voorzichtigheid opnieuw




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     aigu ou subaigu     grippe     grippe virale     psycho-organique     psychose infectieuse     réaction organique     syndrome cérébral     état confusionnel     d’indiquer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’indiquer très ->

Date index: 2024-06-21
w