Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’inducteurs enzymatiques notamment » (Français → Néerlandais) :

Le métabolisme des estrogènes (et des progestatifs) peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme les hydantoïnes, les barbituriques, la carbamazépine), les anti-infectieux (par exemple la griséofulvine, les ryfamycines, les médicaments antirétroviraux névirapine et éfavirenz) et les préparations de phytothérapie contenant du millepertuis (Hypericum Perforatum).

De metabolisering van oestrogenen (en progestagenen) kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bijvoorbeeld hydantoïnen, barbituraten, carbamazepine), anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld griseofulvine, rifamycines, de antiretrovirale middelen nevirapine en efavirenz) en fytotherapeutische preparaten die St.-Janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.


Le métabolisme des œstrogènes et des progestatifs peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine) ou les antiinfectieux (comme la rifampicine, la rifabutine, la névirapine, l’éfavirenz).

Het metabolisme van œstrogenen kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddel metaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals antiepileptica (bijvoorbeeld fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bijvoorbeeld rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


Le métabolisme des estrogènes et des progestatifs peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment des enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine par exemple) et les anti-infectieux (la rifampicine, la rifabutine, la névirapine, l’éfavirenz par exemple).

gelijktijdig gebruik van enzym-inductoren, met name van cytochroom P450- enzymen, zoals anti-epileptica (bv. fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


Le métabolisme des estrogènes et des progestatifs peut être augmenté par l’utilisation concomitante d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (p. ex. phénobarbital, phénytoïne, carbamazépine) ou les anti-infectieux (p. ex. rifampicine, rifabutine, névirapine, éfavirenz).

Het metabolisme van oestrogenen en progestagenen kan toenemen bij gelijktijdig gebruik van inductoren van geneesmiddelmetaboliserende enzymen, met name cytochroom-P450-enzymen, zoals anti-epileptica (bv. fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine) en anti-infectieuze middelen (bv. rifampicine, rifabutine, nevirapine, efavirenz).


En revanche, le métabolisme des estrogènes peut être augmenté par l’utilisation simultanée d’inducteurs enzymatiques, notamment les enzymes du cytochrome P450, comme les anticonvulsivants (comme le phénobarbital, la phénytoïne, la carbamazépine, le méprobamate,

Het metabolisme van oestrogenen kan echter toenemen bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die de enzymen induceren, vooral de enzymen van cytochroom P450, zoals anti-epileptica (zoals fenobarbital, fenytoïne, carbamazepine, meprobamaat en fenylbutazon) en anti-infectieuze middelen (zoals rifampicine, rifabutine, nevirapine en efavirenz).


Les antiépileptiques dotés d'un effet inducteur enzymatique (notamment la phénytoïne, le phénobarbital, la primidone, la carbamazépine) diminuent les concentrations plasmatiques de l'acide valproïque.

Anti-epileptica met een enzyminducerend effect (zoals fenytoïne, fenobarbital, primidon en carbamazepine) verlagen de plasmaconcentraties van valproïnezuur.


Les antiépileptiques avec effet inducteur enzymatique (notamment phénytoïne, phénobarbital, carbamazépine) diminuent les concentrations sériques de valproate.

De anti-epileptica met enzyminducerend effect (vooral fenytoïne, fenobarbital, carbamazepine) verlagen de serumspiegels van valproaat.


Il existe un risque d’atteinte hépatique (notamment hépatite fulminante, insuffisance hépatique, hépatite cholestatique, hépatite cytolytique) surtout chez les sujets âgés, chez les jeunes enfants, chez les patients avec une maladie hépatique, en cas d’éthylisme chronique, chez les patients avec malnutrition chronique et chez les patients recevant des inducteurs enzymatiques.

Er bestaat een risico van leverschade (met inbegrip van fulminante hepatitis, leverfalen, cholestatische hepatitis, cytolytische hepatitis) in het bijzonder bij bejaarde patiënten, bij jonge kinderen, bij patiënten met leverziekte, in geval van chronisch alcoholisme, bij patiënten met chronische ondervoeding en bij patiënten die enzyminducerende middelen krijgen.


w