Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de soins à domicile

Vertaling van "d’informations considérées comme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schi ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat






logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la loi modifiée le 25 mai 1999 du 14 juillet 1991 remplaçant la loi du 14 juillet 1979 sur la pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, est considérée comme publicité " toute communication ayant comme but direct ou indirect de promouvoir la vente de produits ou de services, y compris les biens immeubles, les droits et les obligations, quel que soit le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre" .

In de op 25 mei 1999 gewijzigde Wet van 14 juli 1991 ter vervanging van de Wet van 14 juli 1979 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, wordt reclame beschouwd als” elke mededeling die rechtstreeks of onrechtstreeks ten doel heeft de verkoop van producten of diensten te bevorderen, met inbegrip van de onroerende goederen, rechten en verplichtingen, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen”.


Pour autant qu'elle se limite à mentionner les heures d'ouverture des services et ne fasse pas mention du nom des dispensateurs de soins, l'information émanant des institutions de soins ou de leur pouvoir organisateur, reprise dans les publications périodiques qui leur sont propres et destinées à leur clientèle, n'est pas considérée comme publicité interdite.

Voor zover zij zich beperkt tot het vermelden van de openingsuren van de diensten en geen melding maakt van de naam van de zorgverleners, wordt de informatie uitgaande van verzorgingsinrichtingen of van hun inrichtende macht, opgenomen in de periodieke publicaties die hen eigen zijn en bestemd voor hun cliënteel, niet beschouwd als verboden publiciteit.


Des formations spécifiques ou complémentaires dans le domaine de la recherche d’information scientifique sont considérées comme un atout (gestion de l’information, recherche documentaire, revues systématiques, évaluation de technologies de santé, evidence-based medicine.).

Specifieke of bijkomende opleidingen in het zoeken naar wetenschappelijke informatie worden als een pluspunt beschouwd (informatiebeheer, systematisch literatuuronderzoek, evaluatie van gezondheidstechnologieën, evidence-based medicine.).


Principe 6 : Toute information additionnelle qui suggère un lien avec la santé doit être considérée comme une allégation de santé en tant que telle.

Principe 6 : Alle extra informatie die een verband suggereert met de gezondheid moet worden beschouwd als een gezondheidsclaim op zich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si cette information additionnelle suggère un lien avec la santé, elle doit être considérée comme une allégation en tant que telle et ne pourra être utilisée que si elle est équivalente à une allégation autorisée, et dans les conditions d’utilisation définies.

Indien deze aanvullende informatie echter de indruk wekt dat er een verband is met de gezondheid, moet deze aanvullende informatie als dusdanig beschouwd worden als een claim en mag ze enkel gebruikt worden indien ze gelijkwaardig is aan een toegestane claim, en conform de voorgeschreven gebruiksvoorwaarden.


La modernisation des systèmes d’information hospitaliers parallèlement au développement de réseaux télématiques de santé est aujourd’hui considérée comme une absolue nécessité.

De modernisering van de informatiesystemen in de ziekenhuizen en de ontwikkeling van telematicanetwerken op het vlak van gezondheid wordt vandaag de dag beschouwd als een absolute noodzaak.


Principe 6 : Toute information additionnelle qui suggère un lien avec la santé doit être considérée comme une allégation de santé en tant que telle 7

Principe 6 : Alle extra informatie die een verband suggereert met de gezondheid moet worden beschouwd als een gezondheidsclaim op zich 7


En ce qui concerne le 2ème volet du projet accréditation (enquête sur les besoins des Glems), dès que l’application informatique évoquée dans le 1er volet (simplification administrative de l’accréditation) aurait été mise en production réelle, il aurait été question de l’adapter en fonction des besoins des Glems tels qu’ils ressortent de l’enquête déjà réalisée (mise à disposition on-line d’informations considérées comme utiles par les responsables des Glems).

Wat het tweede deel van het accrediteringsproject betreft (enquête over de behoeften van de LOK), zou de in het eerste deel vermelde informaticatoepassing (administratieve vereenvoudiging van de accreditering), zodra ze effectief in productie gaat, moeten worden aangepast rekening houdende met de behoeften van de LOK die zijn gebleken uit de reeds gevoerde enquête (on line beschikbaar stellen van informatie die door de LOKverantwoordelijken nuttig werd geacht).


La définition donnée à l'art.7 de la LTDCP de " données médicales à caractère personnel" est la suivante : " Sont considérées comme données médicales toutes données à caractère personnel dont on peut déduire une information sur l'état antérieur, actuel ou futur de la santé physique ou psychique, à l'exception des données purement administratives ou comptables relatives aux traitements ou aux soins médicaux" .

De definitie die in art. 7 WVP van " medische persoonsgegevens" wordt gegeven luidt als volgt: " Alle persoonsgegevens waaruit informatie kan worden afgeleid omtrent de vroegere, huidige of toekomstige fysieke of psychische gezondheidstoestand, met uitzondering van de louter administratieve of boekhoudkundige gegevens betreffende de geneeskundige behandeling of verzorging, worden als medische persoonsgegevens beschouwd" .


Les coordinateurs R.H. ont veillé à transmettre au SPF P&O les informations nécessaires pour la classification des fonctions de niveau A. P&O a pu désigner les fonctions considérées comme départementales (propres à l’INAMI) ou interdépartementales (communes à différents SPF ou institutions).

De H.R.-coördinatoren hebben ervoor gezorgd dat de Federale Overheidsdienst (FOD) P&O de informatie ontving die nodig is voor de classificatie van de functies van niveau A. P&O heeft kunnen aanwijzen welke van de in acht genomen functies als departementaal (eigen aan het RIZIV) of als interdepartementaal (verbonden aan verschillende FOD’s of instellingen) worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’informations considérées comme ->

Date index: 2022-02-14
w