Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d’information de cardiologie
Système d’information de chevet
Système d’information de la banque du sang
Système d’information de soins d’urgence
Système d’information de soins à domicile

Traduction de «d’informations sur l’agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests

informeren van zorgverlener over testresultaat


informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus d’informations concernant l’agrément sur le site internet du SPF Santé publique : www. health.fgov.be, rubrique Soins de santé > Agrément des professions de santé > Médecins généralistes > Critères d’agrément.

Meer informatie over de erkenning op de website van de FOD Volksgezondheid: www.health.fgov.be, rubriek Gezondheid > Erkenning > Huisartsen > Erkenningscriteria.


La liste de ces informations complémentaires est disponible sur le site de l’AFSCA (voir Professionnels > Agréments, autorisation et enregistrements > Conditions d’agrément, d’autorisation et d’enregistrement).

Een overzicht van deze aanvullende gegevens is beschikbaar op de internetsite van het FAVV (rubriek Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie > Erkennings-, toelatings- en registratievoorwaarden).


Plus d’informations sur le site internet du SPF Santé publique : www.health.fgov. be, rubrique Soins de santé > Agrément des professions de santé > Médecins généralistes > Critères d’agrément.

Meer informatie omtrent je opleiding als huisarts kan je vinden op de website van de FOD Volksgezondheid: www. health.fgov.be > Gezondheidzorg > Erkenning gezondheidszorgberoepen > Huisartsen > Erkenningscriteria.


pouvoir exercer la médecine en Belgique, ce qui suppose : être titulaire d’un diplôme de médecin (master en médecine) posséder un visa ; le médecin reçoit ce document de façon automatique après l’obtention du diplôme être inscrit sur la liste de l’Ordre des médecins 1 de la province où aura lieu son activité médicale principale (sur présentation du visa et d’un certificat de bonne de vie et mœurs récent) obtenir et conserver son agrément obtenir un numéro INAMI (aucune prestation ne peut être attestée tant que l’INAMI n’ ...[+++]

De geneeskunde mogen uitoefenen in België wat veronderstelt: beschikken over het diploma van arts (master in de geneeskunde) beschikken over het visum. Dit document wordt je automatisch toegestuurd na het behalen van je diploma door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu (FOD Volksgezondheid) ingeschreven zijn op de lijst van de Orde van Geneesheren in de provincie waar je je medische hoofdactiviteit uitvoert (recent bewijs van goed gedrag en zeden en het visa zijn vereist).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, le lieu d'origine (d'où le matériel provient) ainsi que le numéro d'agrément ou d'autorisation de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément, d'autorisation ou d'enregistrement.

Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, de categorie, de hoeveelheid, de plaats van oorsprong (vanwaar het materiaal wordt verzonden) evenals het erkennings- of toelatingsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings-, toelatings- of registratienummer.


Des informations détaillées sur les agréments et enregistrements sont disponibles sur le site www.afsca.be sous Professionnels > Agréments, autorisations et enregistrements

Gedetailleerde informatie over registraties en erkenningen is beschikbaar op de website www.favv-afsca.fgov.be onder Beroepssectoren > Erkenningen, toelatingen en registratie.


Complément d’information qui doit être ajouté à la demande d’agrément.

Aanvullende informatie die bij de aanvraag voor erkenning moet meegestuurd worden.


Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, l'espèce animale du matériel de catégorie 3 qui est destiné aux aliments pour animaux, le lieu d'origine (d'où le matériel provient) ainsi que le numéro d'agrément ou d'autorisation de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément, d'autorisation ...[+++]

Dit document bevat de volgende gegevens: de datum van ophaling, de categorie, de hoeveelheid, de diersoort van het categorie 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van oorsprong (vanwaar het materiaal wordt verzonden) evenals het erkennings- of toelatingsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings-, toelatings- of registratienummer.


Ce document contient les informations suivantes : la date d'enlèvement, la catégorie et la quantité, l'espèce animale du matériel de cat 3 destiné aux aliments pour animaux, le lieu de provenance ainsi que le numéro d'agrément de l'établissement producteur, le nom et l'adresse du transporteur, le nom et l'adresse du destinataire ainsi que son numéro d'agrément ou d'autorisation.

Dit document bevat de volgende gegevens : de datum van ophaling, de categorie en de hoeveelheid, de diersoort van het cat 3 materiaal dat voor voedermiddelen bestemd is, de plaats van herkomst evenals het erkenningsnummer van de producerende inrichting, de naam en het adres van de vervoerder, de naam en adres van de ontvanger evenals zijn erkennings- of toelatingsnummer.


56 Q : Pour les agréments VD (vente directe de produits laitiers), quelles sont les informations qui doivent se retrouver sur l'emballage des produits?

56 V: Welke zijn de gegevens die dienen voor te komen op de verpakkingen van de producten vervaardigd in een inrichting erkend voor rechtstreekse verkoop (erkenning “RV”) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’informations sur l’agrément ->

Date index: 2024-03-11
w