Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’injecter le médicament serez formé » (Français → Néerlandais) :

Vous-même ou la personne de votre entourage chargée d’injecter le médicament serez formé aux techniques de mélange (consistant à dissoudre la poudre pour obtenir une solution), de préparation de la dose et d’injection.

U of uw zorgverlener zal adequaat worden getraind in het mengen van het poeder (oplossen om een oplossing te maken), de dosis te bereiden en de injectie toe te dienen.


Vous serez formé par votre médecin ou votre infirmier/ère sur la manière de vous auto-injecter ORENCIA en utilisant la seringue pré-remplie.

Uw arts of verpleegkundige zal u uitleggen hoe u ORENCIA zelf moet injecteren met de voorgevulde spuit.


Dans ce cas, vous serez formé(e) sur la manière d’injecter vous-même Simponi.

In dat geval zult u uitleg krijgen over hoe u de Simponi-injecties zelf moet toedienen.


Pour un patient ayant déjà reçu ce médicament, il est recommandé d’administrer un équivalent de la dose orale unique habituelle (mg) sous la forme d’une injection intraveineuse (IV) lente pendant 3 à 5 minutes ou sous la forme d’une courte perfusion ; si nécessaire, il convient de poursuivre l’administration sous la forme d’injections répétées toutes les 6 heures ou sous l ...[+++]

Bij een patiënt die het geneesmiddel al kreeg, wordt het equivalent van de gebruikelijke orale eenheidsdosis (mg) aanbevolen als een trage intraveneuze (iv) injectie over 3-5 minuten of als een korte infusie; indien nodig wordt de toediening voortgezet in de vorm van herhaalde injecties om de 6 uur of als een trage intraveneuze infusie van 0,6-1 mg/kg/uur tot de patiënt het geneesmiddel door de mond kan innemen.


Le médicament doit, dans un premier temps, être injecté lentement. Le débit de perfusion recommandé doit être strictement suivi (voir rubrique 3 « Comment utiliser Hizentra ?»). ► vous serez étroitement surveillé à la recherche d’éventuels symptômes pendant toute la durée de la perfusion, plus particulièrement :

De aanbevolen infusiesnelheid aangeduid in rubriek 3 “Hoe gebruikt u Hizentra”, moet nauwkeurig worden gehandhaafd. ► dat u onder zorgvuldig toezicht blijft voor alle symptomen tijdens de hele infusieperiode, vooral indien:


Comme tous les médicaments, Clarithromycine Abbott peut avoir des effets indésirables. Les effets indésirables signalés le plus souvent avec la forme injectable sont : inflammation du site d'injection, sensibilité de la peau, phlébite, douleurs au site d'injection.

De ongewenste effecten die het vaakst bij de inspuitbare vorm worden gemeld, zijn: een ontsteking t.h.v. de injectieplaats, verhoogde gevoeligheid van de huid, flebitis (aderontsteking) en pijn t.h.v. de injectieplaats.


Ceftazidim Fresenius Kabi 1000 mg poudre pour solution injectable Chaque flacon contient 1000 mg de ceftazidime (sous forme de pentahydrate de ceftazidime avec carbonate de sodium pour injection). Excipient : Ce médicament contient 2,3 mmol (52 mg) de sodium pour 1000 mg de ceftazidime

Ceftazidim Fresenius Kabi 1000 mg poeder voor oplossing voor injectie Iedere injectieflacon bevat 1000 mg ceftazidim (als Ceftazidim pentahydraat met natriumcarbonaat voor injectie) Hulpstof: Dit geneesmiddel bevat 2,3 mmol (52 mg) natrium voor 1000 mg Ceftazidim.


Ceftazidim Fresenius Kabi 500 mg poudre pour solution injectable Chaque flacon contient 500 mg de ceftazidime (sous forme de pentahydrate de ceftazidime avec carbonate de sodium pour injection). Excipient : Ce médicament contient 1,1 mmol (26 mg) de sodium pour 500 mg de ceftazidime.

Ceftazidim Fresenius Kabi 500 mg poeder voor oplossing voor injectie Iedere injectieflacon bevat 500 mg ceftazidim (als Ceftazidim pentahydraat met natriumcarbonaat voor injectie) Hulpstof: Dit geneesmiddel bevat 1,1 mmol (26 mg) natrium voor 500 mg Ceftazidim.


Les médicaments prescrits sont administrés sous forme de comprimés, d’injections ou à l’aide d’une petite pompe.

De voorgeschreven geneesmiddelen kunnen worden toegediend in de vorm van tabletten, via injecties of met een pompje.


EQUIOXX se présente sous la forme d’une pâte à administrer avec une seringue spéciale qui permet d’injecter la quantité appropriée de médicament, directement dans la bouche du cheval.

EQUIOXX wordt aangeboden in de vorm van een pasta met een speciale spuit waarmee de juiste hoeveelheid geneesmiddel kan worden afgemeten en direct in de mond van het paard kan worden ingebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’injecter le médicament serez formé ->

Date index: 2022-08-27
w