Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’innocuité menées chez » (Français → Néerlandais) :

Lors des études d’innocuité menées chez l’espèce cible, l’administration de la dose maximale d’injection recommandée (5 ml) a provoqué occasionnellement de légers oedèmes au site d’injection, non douloureux à la palpation.

Uit veiligheidstudies blijkt dat toediening van het maximaal aanbevolen injectievolume (5 ml) soms leidt tot lichte zwelling op de injectieplaats die niet pijnlijk is bij palpatie.


Comme l’étude d’innocuité n’a été menée que sur des animaux de laboratoire, l'usage de ce médicament pendant la gestation, lactation ou la période de reproduction des males n’est donc pas recommandé.

De veiligheid van het diergeneesmiddel voor de voortplanting is slechts getest bij proefdieren, derhalve wordt het toedienen van difloxacine aan drachtige of lacterende teven of dekreuen niet aanbevolen.


Des études de laboratoire ont été menées, qui visaient à évaluer l’innocuité du vaccin après

Er zijn laboratoriumstudies uitgevoerd waarin de veiligheid van het vaccin na een enkelvoudige dosis,


Dans une étude randomisée de 2 semaines, menée en double aveugle et en deux groupes parallèles sur des enfants âgés de 3 à 15 ans atteints de ACJ/AIJ, l’efficacité et l'innocuité de l'administration quotidienne de diclofénac, à raison de 2 à 3 mg/kg de poids corporel, a été comparé à celle d’acide acétylsalicylique (ASS, 50 à 100 mg/kg de poids corporel/j) et d’un placebo, chaque groupe contenant 15 patients.

In een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek met parallelle groepen gedurende 2 weken bij kinderen van 3-15 jaar met JRA/JIA werden de werkzaamheid en veiligheid van 2-3 mg/kg LG diclofenac per dag vergeleken met acetylsalicylzuur (ASS, 50-100 mg/kg LG/d) en placebo – 15 patiënten in elke groep.


Dans une étude de post-commercialisation avec le vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck), menée pour évaluer l'innocuité à court terme (suivi pendant 30 ou 60 jours) chez environ 86.000 enfants âgés de 12 mois à 12 ans et chez 3.600 sujets âgés de 13 ans et plus, aucun événement indésirable grave lié à la vaccination n'a été rapporté.

In een postmarketing-studie met varicellavaccin (levend) (Oka/Merck-stam) waarin de veiligheid op korte termijn (follow-up van 30 of 60 dagen) werd geëvalueerd bij ongeveer 86.000 kinderen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar, en bij 3.600 individuen van 13 jaar en ouder werden geen ernstige vaccingerelateerde bijwerkingen gerapporteerd.


Une étude prospective, ouverte, multicentrique, de phase III a été menée afin d’évaluer l’efficacité et l’innocuité d’OCTAGAM 10 % chez les patients atteints de purpura thrombopénique idiopathique (immun) (PTI).

In een open-label, multicentraal fase III onderzoek, werd de doeltreffendheid en veiligheid van Octagam 10% bestudeerd bij patiënten die lijden aan idiopatische (immuun) trombocytopenischepurpura (ITP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’innocuité menées chez ->

Date index: 2022-06-24
w