Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies

Traduction de «d’innovation belge in-ham » (Français → Néerlandais) :

Able, projet européen auquel participe le centre d’innovation belge in-HAM, sera doté d’une sensibilité lui permettant de percevoir les émotions de son interlocuteur. Il servira également de relais médical pour une consultation à distance.

CompanionAble, een Europees project waaraan het Belgisch innovatiecentrum in-HAM meewerkt, zal uitgerust worden met een gevoeligheid waarmee hij de emoties van de persoon die hij begeleidt zal kunnen waarnemen.


Able, projet européen auquel participe le centre d’innovation belge in-HAM, sera doté d’une sensibilité lui permettant de percevoir les émotions de son interlocuteur. Il servira également de relais médical pour une consultation à distance.

CompanionAble, een Europees project waaraan het Belgisch innovatiecentrum in-HAM meewerkt, zal uitgerust worden met een gevoeligheid waarmee hij de emoties van de persoon die hij begeleidt zal kunnen waarnemen.


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou de façon limitée) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal


À l’inverse, le choix de l’innovation suppose que la Belgique supporte solidairement sa part du coût qui y est associé et abandonne une politique qui se limite à encourager l’innovation dans les mots tout en ne permettant pas (ou pratiquement pas) l’arrivée de médicaments innovants sur le marché belge.

De keuze pro innovatie veronderstelt dan weer dat België solidair zijn deel van de kosten van innovatie draagt, en afstapt van een beleid waarop innovatie verbaal aangemoedigd wordt, maar nieuwe innovatieve middelen niet – of beperkt – op onze Belgische markt worden toegelaten.


Au premier abord, la pression exercée sur les prix par les autorités semble être une bonne chose pour le porte-monnaie des patients. Mais dans certains cas, le revers de la médaille est que les médicaments les plus récents et les plus innovants sont inaccessibles au patient belge parce que les autorités proposent un prix qui est déraisonnablement bas pour les entreprises du médicament, et qui n’est donc pas « juste ».

De prijsdruk die door de overheid wordt uitgeoefend mag dan op het eerste zicht goed nieuws zijn voor de portemonnee van de patiënt, de keerzijde van de medaille is dat in sommige gevallen de nieuwste en meest innoverende geneesmiddelen ontoegankelijk worden voor de Belgische patiënt, omdat de overheid een prijs voorstelt die voor geneesmiddelenbedrijven onrealistisch laag en dus ‘oneerlijk’ is.


Le demandeur qui peut être considéré comme une petite société conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et qui est redevable des cotisations et contributions qui sont dues en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction si celleci le conduit à faire des investissements en matière de r ...[+++]

De aanvrager die beschouwd kan worden als een kleine onderneming overeenkomstig de verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en die heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater [tot 15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering ervan indien deze hem ertoe aanzet investeringen te doen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie ...[+++]


“L’article 81”*, une application belge de “risk sharing” (partage des risques) pour l’innovation pharmaceutique, est d’application depuis un an mais est peu connu.

“Artikel 81”*, een Belgische invulling van “risk sharing” (risico’s delen) voor farmaceutische innovatie, is al een jaar van kracht, maar is nauwelijks bekend.


Frais croissants à charge des patients, nécessité de dégager des moyens pour les problématiques de dépendance, gestion des maladies chroniques et innovations médicales : la question de la pérennité du modèle de santé belge est posée.

Stijgende kosten ten laste van de patiënt, de noodzaak om middelen vrij te maken voor de afhankelijkheidsproblematiek, het beheer van de chronische ziektes en medische innovaties: het is maar de vraag of ons gezondheidszorgmodel dit nog lang zal kunnen torsen.


pédiatriques innovants n’est pas seulement une contribution belge pour l’Europe, mais surtout un progrès significatif pour la qualité d’études futures et la promesse de nouveaux produits qui soient efficaces et sûrs pour un groupe de population jusqu’ici plus ou moins négligé.

Kortom, de oprichting van een netwerk voor klinisch onderzoek voor de ontwikkeling van innovatieve geneesmiddelen voor kinderen is niet alleen een Belgische bijdrage tot Europa, maar vooral een significante vooruitgang voor de kwaliteit van toekomstige studies en de belofte van nieuwe, efficiënte en veilige producten voor een tot dusver min of meer verwaarloosde bevolkingsgroep.


Le demandeur redevable des cotisations et contributions qui sont dues, en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction si celle-ci le conduit à faire des investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation en Belgique dans le secteur des médicaments à usage humain.

De aanvrager die de heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater tot [15°terdecies], op het omzetcijfer verwezenlijkt op de belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering ervan indien deze hem ertoe aanzet investeringen te doen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in België in de sector van geneesmiddelen voor menselijk gebruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’innovation belge in-ham ->

Date index: 2022-03-01
w