Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Vertaling van "d’instaurer ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présence d’un rythme idioventriculaire, il y a lieu de placer un pacemaker et d’instaurer ensuite le traitement décrit ci-dessus.

Bij idioventriculair ritme wordt een pacemaker geplaatst en kunnen bovenvermelde farmaca gebruikt worden.


Dans l'hypertension artérielle, lorsqu'un traitement diurétique antérieur peut avoir causé une hypovolémie et/ou une déplétion hydrosodée, le diurétique doit être interrompu avant d’instaurer un IECA ; dans ce cas, un diurétique non épargneur de potassium peut être ensuite réintroduit ou l’IECA doit être instauré à une dose faible augmentée progressivement.

Bij arteriële hypertensie, wanneer eerdere behandeling met diuretica zout-/volumedepletie kan hebben veroorzaakt, moet hetzij worden gestopt met het diureticum alvorens te beginnen met de ACE-remmer, in welk geval een niet-kaliumsparend diureticum daarna opnieuw kan worden geïntroduceerd of moet de ACE-remmer worden gestart met een lage dosis en progressief worden verhoogd.


Traitement concomitant (héparine non-fractionnée, traitement antiplaquettaire oral) Le traitement par de l’héparine non-fractionnée est instauré au moyen d’un bolus intraveineux de 5000 U pour être ensuite suivi d’une perfusion d’entretien de 1000 unités par heure.

Gelijktijdige behandeling (ongefractioneerde heparine, orale behandeling met een bloedplaatjesaggregatieremmer) De behandeling met ongefractioneerde heparine wordt opgestart met een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E) die gevolgd wordt door een onderhoudsinfusie van 1000 E per uur.


Le traitement doit être instauré à la dose de 6,25 mg, puis 12,5 mg trois fois par jour pendant 2 jours et ensuite 25 mg trois fois par jour si aucune réaction hémodynamique négative n’est observée.

De behandeling moet worden ingesteld met een dosis van 6,25 mg gevolgd door 12,5 mg driemaal per dag gedurende 2 dagen en daarna 25 mg driemaal per dag indien er geen schadelijke hemodynamische reacties zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l’on utilise le captopril chez ces patients, il est recommandé d’effectuer, avant l’instauration du traitement, une numération des globules blancs et une numération différentielle toutes les deux semaines pendant les 3 premiers mois de traitement par captopril et périodiquement ensuite.

Als captopril door dergelijke patiënten wordt gebruikt, wordt aanbevolen een witte bloedcel- en differentieeltelling uit te voeren voor aanvang van de behandeling, elke twee weken gedurende de eerste 3 maanden van de captoprilbehandeling en periodiek daarna.


Chez ces patients, le traitement doit donc être instauré sous une surveillance médicale étroite et à faibles doses, pour être ensuite adapté prudemment.

Bij die patiënten moet de behandeling worden gestart onder nauw medisch toezicht met lage doseringen en zorgvuldige titratie van de dosering.


Il est recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique (cornée, fond d’oeil, champ visuel) avant d’instaurer le traitement, et ensuite régulièrement (selon le Résumé des Caractéristiques du Produit ou RCP, au moins tous les 6 mois pour la chloroquine, au moins tous les ans pour l’hydroxychloroquine, ou plus fréquemment en présence de facteurs de risque).

Het is aanbevolen een oftalmologisch onderzoek uit te voeren (cornea, oogfundus, gezichtsveld) vooraleer de behandeling te starten, en vervolgens op regelmatige basis (volgens de Samenvatting van de Kenmerken van het Product of SKP voor chloroquine minstens om de 6 maanden, voor hydroxychloroquine minstens jaarlijks of frequenter in aanwezigheid van risicofactoren).


Etant donné que les glucocorticoïdes diminuent rapidement l’activité de la maladie, ils peuvent être utiles lors de l’instauration d’un traitement de fond (parfois à dose plus élevée avec ensuite diminution de la dose).

Gezien glucocorticoïden de ziekteactiviteit vlug verminderen, kunnen ze nuttig zijn bij het starten van een basisbehandeling (soms aan hogere doses met daarna vermindering van de dosis).


Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.

In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opgedreven tot normalisering van de TSH-spiegels optrad.


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…); une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij het instellen van een behandeling bij patiënten met een reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met inhibitoren van het conversie-enzym, diuretica, digitalis...). Een lage aanvangsdosis wordt aanbevolen, gevolgd door een voorzichtige aanpassing van de dosering.




Anderen hebben gezocht naar : d’instaurer ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’instaurer ensuite ->

Date index: 2023-12-06
w