Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’interactions vu leur effet inducteur enzymatique » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé de ne pas interrompre les antiépileptiques, mais il convient d’être attentif au risque d’interactions vu leur effet inducteur enzymatique.

Er wordt aanbevolen de anti-epileptica niet te stoppen, maar men moet bedacht zijn op de mogelijkheid van interacties door hun enzyminducerend effect.


[N.d.l.r.: le zafirlukast peut, par inhibition de leur métabolisme, potentialiser l' effet des antagonistes de la vitamine K. Les concentrations plasmatiques du montelukast peuvent diminuer lors de l' emploi simultané d' inducteurs enzymatiques tels la phénytoïne, le phénobarbital et la rifampicine.]

[N.v.d.r.: zafirlukast kan, door inhibitie van het metabolisme, de werking van vitamine K-antagonisten potentialiseren. Van montelukast kunnen de plasmaconcentraties zijn verlaagd bij gelijktijdig gebruik van enzyminduceerders zoals fenytoïne, fenobarbital en rifampicine.]


Vu l'éventuelle interaction avec l'hydrochlorothiazide, il faut éviter l'association avec les hypokaliémants (les corticoïdes, les laxatifs en prise chronique), les anticoagulants oraux et les hypoglycémiants oraux (inhibition de leur effet), les curarisants (une augmentation de l'action), les uricosuriques, les résines et le probénécid (inhibition de l'effet diurétique).

Gezien de eventuele interactie met hydrochloorthiazide, moet men de associatie vermijden met hypokaliëmerende middelen (chronisch gebruik van corticoïden en laxativa), orale anticoagulantia en orale hypoglycemiërende middelen (remming van hun effect), curariserende middelen (toename van het effect), uricosurica, harsen en probenecid (remming van het diuretisch effect).


En raison de la possibilité d’interactions liées à leffet inducteur du bosentan sur le CYP450 (voir rubrique 4.5), susceptibles d’affecter l’efficacité du traitement antirétroviral, ces patients doivent également être surveillés attentivement en ce qui concerne le contrôle de leur infection par le VIH.

Gezien de mogelijkheid van interacties, die met name zijn gerelateerd aan het inducerende effect van bosentan op CYP450 (zie rubriek 4.5), waardoor de werkzaamheid van de antiretrovirale therapie kan worden aangetast, moeten deze patiënten ook zorgvuldig worden gecontroleerd op hun HIV-infectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’interactions vu leur effet inducteur enzymatique ->

Date index: 2021-09-21
w