Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Stress

Vertaling van "d’intégrer ce coût " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une imposs ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matériel d’incontinence : à l’exception des institutions dont l’autorité de tutelle impose déjà d’intégrer ce coût dans leur prix de journée, et des institutions qui ont décidé d’intégrer ce coût dans le prix de journée lors de leur adhésion à la convention, toutes les autres institutions doivent renseigner le libellé de ce matériel et son pseudo-code général – étant donné qu’il n’existe aucun code spécifique pour le matériel d’incontinence.

Incontinentiemateriaal: aangezien er nog geen enkele specifiek codenummer voor het incontinentiemateriaal bestaat, moeten alle instellingen de omschrijving en het algemeen pseudocodenummer vermelden behalve de instellingen waarvan hun overheid hen oplegt om die kosten in de dagprijs op te nemen en de instellingen die deze kosten hebben geïntegreerd in de huisvestingsdagprijs wanneer ze tot de overeenkomst zijn toegetreden.


Le but est de permettre en 2011 le calcul des coûts de ces médicaments chez les patients atteints d'une maladie chronique et de prévoir un budget en vue d’intégrer ces coûts dans le maximum à facturer en 2011.

De bedoeling is in 2011 de kosten te kunnen berekenen van deze geneesmiddelen gebruikt bij chronisch zieke patiënten en een budget te voorzien voor opname in de maximumfactuur van deze kosten in 2011.


Si l’ancien bâtiment n’a pas encore été vendu lors de l’intégration du coût définitif du nouveau logement dans le forfait de rééducation, les frais liés à l’ancien logement (amortissements, intérêts, ) doivent en tout cas être retirés du forfait de rééducation.

Indien het vroegere gebouw op het ogenblik dat de definitieve kostprijs van de nieuwe huisvesting in het revalidatieforfait wordt opgenomen, nog niet verkocht is, dienen de kosten die betrekking hebben op de vroegere huisvesting (afschrijvingen, interestlasten,) in ieder geval uit het revalidatieforfait verwijderd te worden.


À défaut d’un tel accord de principe, nombre d’établissements ne souhaitent pas se risquer à d’importants investissements pour l’amélioration de leur hébergement ; en effet, vu les risques financiers si le Comité de l’assurance refusait après la réalisation des investissements d’en intégrer le coût dans le forfait de rééducation, cela pourrait entraîner la faillite pour certains établissements.

Zonder dergelijk principieel akkoord wensen vele inrichtingen zich niet te wagen aan belangrijke investeringen voor de verbetering van hun huisvesting, gezien de financiële risico’s: indien het Verzekeringscomité na de realisatie van de investeringen zou weigeren om de kostprijs ervan in het revalidatieforfait op te nemen, zou dat voor bepaalde inrichtingen immers tot een faillissement kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’intégrer la prime d’attractivité dans les forfaits, la part de la permanence est majorée d’une hausse du coût salarial évaluée à 1,229337% (soit la moyenne de la hausse du coût salarial entraîné par la prime d’attractivité pour les échelles barémiques d’un médecin ou d’un gradué, y compris le facteur de correction) et la part des frais d’administration est majorée de 2,2107 %, soit la hausse du coût salarial entraîné par la prime d’attractivité pour un collaborateur avec l’échelle barémique 1/50 (le facteur de correction également compris).

Om de attractiviteitspremie in de forfaits op te nemen, wordt het aandeel van de permanentie verhoogd met een geraamde loonkoststijging van 1,229337% (zijnde het gemiddelde van de loonkoststijging die de attractiviteitspremie met zich meebrengt voor de barema’s van een geneesheer en een gegradueerde, de correctiefactor inbegrepen) en wordt het aandeel van de administratiekosten verhoogd met 2,2107%, zijnde de loonkoststijging die de attractiviteitspremie met zich meebrengt voor een medewerker met het barema 1/50 (correctiefactor eveneens inbegrepen).


- Un aperçu intégré des types de coûts, des articles du budget et des centres de coûts.

- Een geïntegreerd overzicht van de kostensoorten, budgetartikels en kostenplaatsen.


Chaque tâche, profession ou occupation spécifique est caractérisée par un « indice énergétique intégré » (IEI: Integrated Energy Index) qui exprime le rapport entre le coût énergétique de cette tâche et le BMR.

Elke specifieke taak, beroep of bezigheid is gekenmerkt door een zogenaamde “geïntegreerde energie-index” (IEI: Integrated Energy Index) die weergeeft hoe de energiekost van die taak in verhouding staat tot de BMR.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/bat ...[+++]


Les données relatives au nombre de dossiers de personnes sans domicile de secours dont les coûts ont été remboursés aux CPAS par le SPF Intégration Sociale sont celles relatives à l’exercice 2011.

De gegevens m.b.t. het aantal dossiers van personen zonder onderstandsdomicilie waarvan de kosten door de POD Maatschappelijke Integratie aan de OCMW’s werden terugbetaald, zijn die van het dienstjaar 2011.


-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d’hospitalisation sont remboursés aux CPAS par le SPF Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale par ra ...[+++]

Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) De ratio van het aantal dossiers van personen zonder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’intégrer ce coût ->

Date index: 2022-09-06
w