Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant le travail
Dose croissante
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Position instable
Présentation
Siège
Transverse
Version avec extraction
Version externe

Traduction de «d’obtenir des versions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail

aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’obtenir des versions néerlandophones, francophones et germanophones équivalentes en contenu et conceptuellement, la méthode de traduction/traduction inverse a été utilisée.

Om inhoudelijk en conceptueel gelijkwaardige versies in het Nederlands, Frans en Duits te bekomen werd de forward and back-translation methode gebruikt.


Si vous désirez obtenir une version imprimée de l’avant-projet de plan, veuillez nous contacter via carine.beukelaers@health.fgov.be ou 02/524 95 46.

Als u graag een gedrukte versie van het voorontwerp van plan wenst, volstaat het om ons te contacteren via carine.beukelaers@health.fgov.be of 02/524 95 46.


SymbioDoc : mode d’emploi Pour accéder à notre bibliothèque de documents d’information et de prévention à la santé, rendez-vous sur le site [http ...]

SymbioDoc: Wat en Hoe? U krijgt toegang tot het repertorium met informatieve artikels en weetjes over gezondheidspreventie via onze website www.nl.docvadis.be//mutualiteitsymbio Leest u liever alles op papier, vraag dan uw exemplaren aan op symbiodoc@symbio.be


Pour obtenir une version imprimée d’un article, contactez-nous à l’adresse symbiodoc@symbio.be

Leest u alles liever op papier, vraag dan uw gedrukte exemplaren aan op symbiodoc@symbio.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles inclus dans la version précédente de la recommandation, certaines publications des principaux auteurs des revues systématiques et certains articles référencés dans les revues systématiques ont également été consultés afin d’obtenir un maximum d’informations pertinentes.

De artikelen die waren opgenomen in de voorgaande versie van de aanbeveling, bepaalde publicaties van de voornaamste auteurs uit de systematische reviews en sommige referentieartikelen uit systematische reviews werden eveneens geraadpleegd om een maximum aan relevante informatie te bekomen.


Enfin les différentes parties de l'article 61 de la version de 2002 sont conservées, mais s'emboîtent de manière à obtenir une structure logique.

De verschillende onderdelen van artikel 61 in de versie van 2002 blijven tenslotte behouden, maar worden in elkaar geschoven zodat het artikel een logische opbouw krijgt.


Extavia est le même produit que Betaferon ® / Betaseron ® de Bayer Schering avec qui Novartis a passé des accords, afin d’obtenir les droits de produire une version sous la marque Novartis.

Extavia is the same medicinal product as Betaferon ® / Betaseron ® from Bayer Schering, with rights gained to a Novartis-branded version in agreements with Bayer Schering.


utiliser une application intégrant ou appelant la librairie d’encryption (la version Java est disponible ci-dessous) et l’appel aux webservices (pour obtenir les clés publiques d’un destinataire et pour générer et consulter les clés symétriques pour les destinataires inconnus).

een toepassing gebruiken waarin de encryptie-library is opgenomen of die hierop een beroep doet (de JAVA-versie is hieronder beschikbaar) en die een beroep doet op de webservices (voor het verkrijgen van de openbare sleutels van een bestemmeling en voor het genereren en het raadplegen van de symmetrische sleutels voor de onbekende bestemmelingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’obtenir des versions ->

Date index: 2022-08-09
w