Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’optimiser la répartition des tâches entre prestataires » (Français → Néerlandais) :

Reconnaître de nouvelles professions de santé et favoriser la spécialisation des paramédicaux afin d’optimiser la répartition des tâches entre prestataires.

Nieuwe gezondheidsberoepen erkennen en de specialisatie van paramedici bevorderen om te komen tot een optimale verdeling van de taken onder de zorgverleners.


l’évaluation de l’autonomie du patient l’établissement et le suivi d’un plan de soins la répartition des tâches entre les prestataires de soins la concertation multidisciplinaire.

de evaluatie van de zelfredzaamheid van de patiënt de uitwerking en de opvolging van een zorgplan de taakafspraken tussen zorgverstrekkers het multidisciplinair overleg.


Partage plus solidaire des tâches entre prestataires du groupe

Meer solidaire verdeling van de taken tussen de zorgverleners van de groep


Le service intégré de soins à domicile (SISD) est une des initiatives prises par l’Etat fédéral et les Communautés/Régions dans le but de soutenir une collaboration multidisciplinaire dans le secteur des soins de santé de première ligne. Le service intégré a comme mission d’assurer l’évaluation de l’autonomie du patient, l’élaboration et le suivi d’un plan de soins, la répartition des tâches entre les dispensateurs de soins et la concertation multidisciplinaire pour concrétiser ces points, ainsi que l’enregistreme ...[+++]

De geïntegreerde dienst heeft de opdracht te waken over de evaluatie van de zelfredzaamheid van de patiënt, de uitwerking en de opvolging van een zorgplan, de taakafspraken tussen zorgverleners en het multidisciplinair overleg ter concretisering van die punten, alsook de registratie van die activiteiten.


Le service intégré a comme mission d'assurer l'évaluation de l'autonomie du patient, l'élaboration et le suivi d'un plan de soins, la répartition des tâches entre les dispensateurs de soins et la concertation multidisciplinaire pour concrétiser ces points, ainsi que l'enregistrement de ces activités.

De geïntegreerde dienst heeft de opdracht te waken over de evaluatie van de zelfredzaamheid van de patiënt, de uitwerking en de opvolging van een zorgplan, de taakafspraken tussen zorgverleners en het multidisciplinair overleg ter concretisering van die punten, alsook de registratie van die activiteiten.


hh Optimiser l’utilisation des technologies médicales, en encourageant la collaboration entre les hôpitaux et en soutenant les nouvelles technologies qui ont fait la preuve de leur plus-value thérapeutique. hh Revoir les mécanismes de concertation entre mutualités et prestataires de soins. hh Intensifier la simplification administrative et réglementaire, notamment en accélérant l’informatis ...[+++]

hh Beter gebruikmaken van de medische technologie, door een vlottere samenwerking tussen ziekenhuizen en de ondersteuning van nieuwe technologieën die hun meerwaarde hebben bewezen. hh Het overleg tussen verzekeringsinstellingen en zorgverleners verbeteren. hh De veelheid aan regels en administratie vereenvoudigen door o.a. spoed te zetten achter de informatisering van de gezondheidszorg (elektronische voorschriften en facturering enz.). hh De zorgsector evalueren: een inventaris opmaken van


L'optimisation de l'organisation de notre système de soins de santé passe par la promotion de la coopération entre les prestataires de soins, individuels et institutionnels, concernés par un même patient et donc de la communication et du partage de données pertinentes issues des dossiers personnels gérés par chaque acteur.

Het optimaliseren van ons gezondheidszorgsysteem gebeurt door het bevorderen van de samenwerking tussen zorgverstrekkers, zowel individuele als institutionele, die bij een zelfde patiënt betrokken zijn en dus door het bevorderen van de communicatie en het delen van pertinente gegevens uit de persoonlijke dossiers die elke actor beheert.


Afin de réaliser les objectifs fixés par le gouvernement en 2002 – optimisation des contrôles, répartition équitable des visites d’inspection entre toutes les institutions et application uniforme de la réglementation – l’arrêté royal précité du 4 avril 2003 a instauré le mécanisme suivant.

Teneinde de regeringsdoelstellingen uit 2002 te bereiken – optimalisering van de controles, evenwichtige verdeling van de inspectiebezoeken tussen alle instellingen en uniforme toepassing van de reglementering – is met het voormelde koninklijk besluit van 4 april 2003 het volgende mechanisme ingevoerd.


Afin de réaliser les objectifs fixés par le Gouvernement en 2002, à savoir l’optimisation des contrôles, leur répartition équitable entre toutes les institutions et l’application uniforme de la réglementation, le mécanisme de contrôle suivant a été instauré dans l’arrêté royal du 4 avril 2003, amendé par l’arrêté royal du 21 août 2008.

Om de doelstellingen die de Regering in 2002 had vooropgezet, met name het optimaliseren van de controles, de gelijke spreiding van de controles over alle inrichtingen, en de uniforme toepassing van de reglementering te realiseren, wordt in het Koninklijk besluit van 4 april 2003, geamendeerd door het Koninklijk besluit van 21 augustus 2008, het volgende controlemechanisme ingevoerd.


Bien que cette répartition ait pour effet que, lors du traitement d’affaires relatives à des prestataires de soins, le nombre de représentants des différentes catégories est réduit de moitié, cette disposition ne modifie en rien les rapports de force entre ces catégories respectives.

Ofschoon die verdeling met zich meebrengt dat bij de behandeling van zaken betreffende zorgverstrekkers het aantal vertegenwoordigers van de verschillende categorieën wordt gehalveerd, wijzigt die bepaling niets aan de krachtverhoudingen tussen die verschillende categorieën.


w