Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un bord de papier ou de carte rigide
Alcaloïde
D'origine végétale
Diarrhée d'origine présumée infectieuse
Enurésie fonctionnelle
Glucoside
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Sinusite aigüe d'origine bactérienne
Substance chimique à caractère alcalin

Vertaling van "d’origine une carte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


glucoside | substance d'origine végétale (< glucose + fraction non glucidique)

glycoside | plantaardige stof met suikerbestanddeel


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble pl ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedrag ...[+++]


accident causé par un bord de papier ou de carte rigide

ongeval veroorzaakt door rand van stijf papier of kaart


Lésions des valvules mitrale et aortique, précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

betrokkenheid van mitralis- én aortaklep gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


précisées d'origine rhumatismale ou d'origine non précisée

gespecificeerd als reumatisch of met oorzaak niet-gespecificeerd


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


pathologie de la jonction neuromusculaire d'origine toxique

toxische aandoening van neuromusculaire overgang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tu viens d’un pays membre de l’Union européenne, de Suisse, de Norvège ou du Liechtenstein, tu dois demander à la sécurité sociale de ton pays d’origine une Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM).

Als je afkomstig bent uit een land van de Europese Unie, Zwitserland, Noorwegen of Liechtenstein, vraag je bij je plaatselijke ziekenfonds in je thuisland je Europese Ziekteverzekeringskaart (de zogenaamde EZVK) aan.


> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : il doit demander une Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) à la mutualité étrangère, s’il n’en possède pas déjà une.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: aan het buitenlandse ziekenfonds moet een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) aangevraagd worden, indien de EZVK niet reeds in het bezit is van de betrokkene.


> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : Le travailleur détaché se présente à une mutualité belge et se fait inscrire sur la base de sa Carte Européenne d’Assurance Maladie.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: De gedetacheerde biedt zich aan bij een Belgisch ziekenfonds en laat zich inschrijven op basis van zijn Europese ziekteverzekeringskaart.


Les personnes à charge qui, à l’instar du travailleur détaché, sont inscrites en Belgique sur la base d’une Carte Européenne d’Assurance Maladie ou d’un document S1, bénéficient des mêmes droits que le travailleur détaché tant en Belgique que dans le pays d’origine.

De personen ten laste die net als de gedetacheerde in België zijn ingeschreven op basis van een Europese ziekteverzekeringskaart of een document S1, genieten zowel in België als in het uitzendland dezelfde rechten als de gedetacheerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes à charge qui, à l’instar du travailleur détaché, sont inscrites en Belgique sur la base d’une Carte Européenne d’Assurance Maladie ou d’un document S1, bénéficient des mêmes droits que le travailleur détaché tant en Belgique que dans le pays d’origine.

De personen ten laste die net als de gedetacheerde in België zijn ingeschreven op basis van een Europese ziekteverzekeringskaart of een document S1, genieten zowel in België als in het uitzendland dezelfde rechten als de gedetacheerde.


> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : Le travailleur détaché se présente à une mutualité belge et se fait inscrire sur la base de sa Carte Européenne d’Assurance Maladie.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: De gedetacheerde biedt zich aan bij een Belgisch ziekenfonds en laat zich inschrijven op basis van zijn Europese ziekteverzekeringskaart.


Vous pouvez alors demander à la sécurité sociale de votre pays d’origine de vous délivrer une Carte Européenne d’Assurance Maladie qui vous permettra de vous inscrire gratuitement à une mutualité en Belgique.

You can then ask the social security of your country of origin to provide you a European Medical Insurance Card which will allow you to enrol free of charge in a mutual insurance in Belgium.


- nom, prénom, sexe, date de naissance, lieu de naissance, numéro d’identification de la sécurité sociale (c’est-à-dire le numéro de registre national ou le numéro d’identification de la Banque Carrefour), numéro de carte SIS, numéro d’inscription mutualité, pays d’origine, nationalité et état civil;

- naam, voornaam, geslacht, geboortedatum, geboorteplaats, identificatienummer van de sociale zekerheid (zijnde het Rijksregisternummer dan wel het identificatienummer van de Kruispuntbank), sis-kaartnummer, inschrijvingsnummer ziekenfonds, land van herkomst, nationaliteit en burgerlijke staat;


- nom, prénom, sexe, date de naissance, lieu de naissance, numéro de carte SIS, numéro d’inscription mutualité, assureur, pays d’origine, nationalité et état civil;

- naam, voornaam, geslacht, geboortedatum, geboorteplaats, sis-kaartnummer, inschrijvingsnummer ziekenfonds, verzekeraar, land van herkomst, nationaliteit en burgerlijke staat;


> Le travailleur conserve son domicile officiel dans le pays d’origine : il doit demander une Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) à la mutualité étrangère, s’il n’en possède pas déjà une.

> De werknemer behoudt zijn officiële woonplaats in het uitzendland: aan het buitenlandse ziekenfonds moet een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) aangevraagd worden, indien de EZVK niet reeds in het bezit is van de betrokkene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’origine une carte ->

Date index: 2022-03-20
w