Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "d’ouvrir le droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 37, § 19, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que depuis le 1er mai 2003 les enfants qui satisfont aux conditions médicales d'incapacité physique ou mentale d'au moins 66 % pour ouvrir le droit aux allocations familiales majorées possèdent une des qualités pour pouvoir ouvrir le droit à l'intervention majorée de l'assurance.

Artikel 37, § 19, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt sinds 1 mei 2003, dat de kinderen die de medische voorwaarden van lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van minstens 66 % vervullen die toelaten recht te geven op bijkomende kinderbijslag één van de hoedanigheden hebben om recht te kunnen geven op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming.


d’une part, les personnes auxquelles l’assurance s’adresse en premier lieu, et qui doivent remplir les conditions de base pour ouvrir le droit aux interventions en matière de soins de santé - les “titulaires” d’autre part, les personnes qui bénéficient du droit du titulaire, parce qu’elles cohabitent ou sont apparentées à ce titulaire - “les personnes à charge”

enerzijds de personen tot wie de verzekering zich in de 1 e plaats richt, en die de basisvoorwaarden moeten vervullen om het recht op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging te laten ontstaan - de “gerechtigden” anderzijds ook de personen die meegenieten van het recht van de gerechtigde, omdat ze samenleven of verwant zijn met die gerechtigde - de “personen ten laste”


Dans ce cadre, l’attribution du droit aux petits risques est réservée aux enfants d’indépendants qui, en raison d’une incapacité physique ou mentale d’au moins 66%, satisfont aux conditions médicales pour ouvrir le droit aux allocations familiales majorées.

In het kader hiervan is de toekenning van het recht op de kleine risico’s enkel bestemd voor de kinderen van zelfstandigen die, wegens een fysieke of mentale ongeschiktheid van minstens 66%, beantwoorden aan de medische voorwaarden om recht te geven op verhoogde kinderbijslag.


Mettre en place, via les médecins-conseils, un contrôle médical unique pouvant ouvrir des droits liés aux maladies chroniques ou au handicap dans d’autres législations que l’Assurance Maladie-Invalidité (ex : reconnaissance du handicap, octroi de voiturettes, cartes de parking, .).

Eén medische controle invoeren, door de adviserend geneesheer, voor de rechten die geopend kunnen worden in het kader van de chronische ziektes of bij een handicap in de andere wetgevingen dan de ziekte-en invaliditeitsverzekering (bijvoorbeeld: de erkenning van de handicap, de toekenning van rolstoelen, van parkeerkaarten, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ Modification de l’article 128ter de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 : la définition de la qualité de titulaire « handicapé » est adaptée 14 pour viser les enfants qui ont atteint l'âge de 15 ans et, qui, en raison d'une incapacité physique ou mentale d'au moins 66 p.c. satisfont aux conditions médicales pour ouvrir le droit aux allocations familiales majorées.

‣ Wijziging aan artikel 128ter van het koninklijk besluit van 3 juli 1996: de omschrijving van de hoedanigheid van “gehandicapte” wordt aangepast en beoogt de kinderen die de leeftijd van 15 jaar hebben bereikt, en die op grond van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % de medische voorwaarden vervullen om het recht te openen op verhoogde kinderbijslag 14 .


b) Être malade diagnostiqué de la sclérose en plaques — situation suffisamment lourde à gérer en soi — ne suffit-il pas à ouvrir le droit à utiliser ce médicament et à en obtenir le remboursement ?

b) Volstaat de diagnose van multiple sclerose – op zich al voldoende zwaar om dragen – niet om het recht op dit geneesmiddel en de terugbetaling ervan te verkrijgen?


Formulaire permettant d'ouvrir le droit aux soins infirmiers et/ou kinésithérapeutiques pour certains abonnés résidant en institution (PDF - 19 KB - Word - 29 KB)

Formulier waarmee voor sommige abonnees die in instellingen verblijven het recht op verpleegkundige en/of kinesitherapeutische verzorging wordt geopend (PDF - 19 KB - Word - 28 KB)


Titulaires : ce sont les personnes auxquelles s’adresse l’assurance en premier lieu et qui doivent remplir les conditions de base pour ouvrir le droit à l’intervention de l’assurance soins de santé ou aux indemnités.

Gerechtigden : dit zijn de personen tot wie de verzekering zich in de eerste plaats richt en die de basisvoorwaarden moeten vervullen om het recht op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging of op uitkeringen te laten ontstaan.


Pour ouvrir le tube, tourner d'abord le capuchon vers la droite.

Om de tube te openen, de dop naar rechts draaien.


- Pour ouvrir, déchirez le sachet-dose suivant les flèches sur le côté droit du sachet-dose, comme indiqué sur le dessin ci-dessous.

- Trek het open langs de pijltjes op de rechterkant van het sachet, zoals op onderstaande tekening is aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’ouvrir le droit ->

Date index: 2024-06-27
w