Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’oxycellulose comme vecteurs car elles " (Frans → Nederlands) :

Votre médecin n’utilisera pas de préparations à base d’oxycellulose comme vecteurs car elles pourraient réduire l’efficacité d’ARTISS.

Uw arts zal geen preparaten met oxycellulose als draagstof gebruiken, omdat deze de werkzaamheid van ARTISS kunnen verminderen.


On constate cependant dans ce projet que les infirmières doivent souvent faire face à différents problèmes d’ordre psycho-sociaux, comme des tentatives de suicide, des états d’ébriété, des bagarres etc. Mais elles sont fort démunies car elles n’ont aucune formation psychiatrique.

Men stelt echter vast dat in dit project de verpleegkundigen aan verschillende problemen van psychisch-sociale aard het hoofd moeten bieden, zoals zelfmoordpogingen, dronkenschap, vechtpartijen enz. Maar ze staan hier erg machteloos tegenover omdat ze geen enkele psychiatrische opleiding genoten hebben.


Comme c’est le cas avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lorsqu’on prescrit de la rispéridone à des patients ayant une maladie cardiovasculaire connue, des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une bradycardie ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), car elle peut augmenter le risque d’effets arythmogènes, ainsi qu’en cas d’utilisation concomitante de médicaments connus pour allonger l’intervalle QT.

Zoals met andere antipsychotica, is voorzichtigheid geboden als risperidon wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, een familiale voorgeschiedenis van QT-verlenging, bradycardie of elektrolytenstoornissen (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie) omdat dat het risico op ritmestoornissen kan verhogen, en bij concomitant gebruik met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen.


Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une hypotension symptomatique chez certains patients.

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.


Les effets sur le cœur, comprenant des anomalies électro-physiologiques avec une fibrillation ventriculaire létale, n’ont été observés que chez le chien La cardiotoxicité est considérée comme spécifique au chien, non seulement car elle n’a été observée que chez le chien, mais aussi parce des doses similaires aux doses létales chez le chien (150 mg/m 2 ) ont été bien tolérées chez l’homme.

Effecten op het hart werden enkel bij de hond opgemerkt en omvatten elektrofysiologische stoornissen met dodelijke ventriculaire fibrillatie. Cardiotoxiciteit wordt specifiek voor honden beschouwd, niet alleen omdat het enkel bij de hond werd opgemerkt, maar ook omdat doses die gelijkaardig zijn aan die dodelijke cardiotoxiciteit bij honden veroorzaken (150 mg/m 2 ) door mensen goed werden verdragen.


En fait, dans la pratique, presque toutes les excisions sont de type II, car elles emportent une portion plus ou moins importante du gland, et peuvent être schématisées comme suit:

In de praktijk zijn vrijwel alle excisies van type II, aangezien daarbij een min of meer groot deel van de glans weggenomen wordt en die als volgt schematisch kunnen worden voorgesteld:


La Région de Bruxelles-Capitale a été choisie comme région urbaine car elle compte plus de 150 000 habitants et présente une densité de population d'au moins 5000 habitants/km².

Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd als stedelijke regio gekozen omdat ze meer dan 150 000 inwoners heeft en een populatiedichtheid van minimaal 5000 inwoners/km².


Les préparations contenant de l’oxycellulose peuvent réduire l’efficacité d’ARTISS et ne doivent pas être utilisées comme vecteurs (voir rubrique 6.2).

Oxycellulosebevattende preparaten kunnen de werkzaamheid van ARTISS verminderen en mogen niet als draagstof gebruikt worden (zie rubriek 6.2).


Les préparations contenant de l’oxycellulose peuvent réduire l’efficacité d’ARTISS et ne doivent pas être utilisées comme vecteurs.

Oxylellulosebevattende preparaten kunnen de werkzaamheid van ARTISS verminderen en mogen niet als draagstof gebruikt worden.


- Si vous prenez l’un des médicaments appelés donneurs d’oxyde nitrique comme le nitrite d’amyle (« poppers »), car cette association peut elle aussi entraîner une diminution potentiellement dangereuse de votre pression sanguine.

- U gebruikt geneesmiddelen die stikstofoxidedonoren worden genoemd, zoals amylnitriet (“poppers”), omdat de combinatie een mogelijk gevaarlijke daling van uw bloeddruk kan veroorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’oxycellulose comme vecteurs car elles ->

Date index: 2021-06-29
w