Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par le moteur principal
Accident causé par un briquet
Accident causé par un tremblement de terre
Accident d'un avion motorisé
Accident dû à un manque de nourriture
Antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire
Patch cardiovasculaire d’origine animale
Patch cardiovasculaire synthétique
Système cardiovasculaire
événement cardiovasculaire

Vertaling van "d’un accident cardiovasculaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


antécédents familiaux de maladie cardiovasculaire

familiale voorgeschiedenis: cardiovasculaire aandoening
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Utilisation après un accident cardiovasculaire souvent trop basse Après une hospitalisation pour un accident cardiovasculaire, seulement un peu plus de la moitié des patients en 2006 ont entamé un traitement par statines.

Gebruik na een hart-of vaatincident vaak te laag Na een hospitalisatie voor een cardiovasculair incident werd in 2006 slechts bij iets meer dan de helft van de patiënten een statinebehandeling opgestart.


Outre le traitement de l’hypercholestérolémie, la prévention d’accidents cardio-vasculaires majeurs chez des patients à risque élevé d’un premier accident cardiovasculaire a également été ajoutée comme indication (“risque élevé” se définit comme un risque cardio-vasculaire sur 10 ans ≥ 5 % calculé à l’aide des tableaux de risque de SCORE, ou ≥ 20 % calculé à l’aide des tableaux de risque de Framingham).

Naast de behandeling van hypercholesterolemie wordt nu ook preventie van majeure cardiovasculaire events bij patiënten met hoog risico van een eerste cardiovasculair event als indicatie vermeld (“hoog risico” wordt gedefinieerd als cardiovasculair risico op 10 jaar ≥ 5% berekend met de SCORErisicotabellen, of ≥ 20% berekend met de Framingham-risicotabellen).


En ce qui concerne le retrait mondial des spécialités à base de rofécoxib en raison d’accidents cardiovasculaires graves, et les communiqués sur les effets indésirables cardiovasculaires d’autres AINS, voir Folia de novembre 2004, décembre 2004 et février 2005.

In verband met de wereldwijde terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib omwille van ernstige cardiovasculaire accidenten, en in verband met berichten over cardiovasculaire ongewenste effecten met andere NSAID’s, zie Folia november 2004, december 2004 en februari 2005.


L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.

De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’étude CURE, l’association de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique a entraîné une diminution plus marquée du risque d’accident cardiovasculaire par rapport à l’acide acétylsalicylique seul, mais au prix d’un risque accru d’hémorragies.

In de CURE-studie was de daling van het risico van een cardiovasculair accident meer uitgesproken met de associatie van clopidogrel en acetylsalicylzuur, dan met acetylsalicylzuur alleen, maar dit ten koste van een hoger bloedingsrisico.


L’augmentation observée est principalement liée à un accroissement important de la prévention primaire, c’est-à-dire à l’utilisation de statines par des personnes avec un taux de cholestérol trop élevé qui veulent diminuer leur risque d’accident cardiovasculaire, par exemple un infarctus, mais qui n’ont pas encore rencontré un tel problème.

De stijging van het gebruik vindt men vooral bij mensen met een te hoog cholesterolgehalte die hun risico op een hart-of vaatincident (bvb een hartinfarct)willen verlagen, eerder dan bij mensen die reeds een dergelijk incident gehad hebben.


Dans une mise à jour de la revue Cochrane ayant comparé les thiénopyridines (clopidogrel, ticlopidine) en monothérapie à l’acide acétylsalicylique chez des patients à risque cardiovasculaire élevé, une analyse de sous-groupe a été effectuée chez les patients ayant déjà eu un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire.

In een update van de Cochrane review waarin thiënopyridines (clopidogrel, ticlopidine) in monotherapie werden vergeleken met acetylsalicylzuur bij cardiovasculaire hoogrisicopatiënten werd een subgroepanalyse uitgevoerd bij patiënten die reeds een cerebrovasculair accident of transient ischaemic attack doormaakten.


L’augmentation a eu lieu principalement chez les personnes qui n’ont pas encore eu d’incident cardiovasculaire L’augmentation de la consommation de statines s’observe surtout en prévention primaire, c'est-à-dire chez des personnes avec un taux de cholestérol trop élevé mais qui n’ont pas encore subi d’accident ou de maladie cardiovasculaire, bien qu’ils en courent le risque.

Toename vooral bij mensen die nog geen hart-of vaatincident hebben gehad Statines worden vooral meer genomen in het kader van primaire preventie. Het gaat om steeds meer mensen met een te hoog cholesterolgehalte, die nog niet werden geconfronteerd met een hart-of vaatziekte, maar die wel een risico lopen.


Chez les patients présentant un risque cardiovasculaire élevé (p. ex. en raison d’antécédents d’accidents cardio-vasculaires), ces résultats ne changent en rien l’indication des statines; chez les patients présentant un risque cardio-vasculaire plutôt faible, ce risque diabétogène, aussi faible soit-il, peut toutefois interférer dans la décision d’instaurer un traitement par une statine.

Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico (bv. door antecedenten van cardiovasculaire events) wijzigt dit niets aan de indicatiestelling van statines; bij patiënten met een eerder laag cardiovasculair risico kan dit diabetogene risico, hoe gering ook, misschien wel een invloed hebben op de beslissing om een behandeling met een statine in te stellen.


Le TNS est contre-indiqué en cas d'hypersensibilité à la nicotine, de maladie cardiovasculaire récente (accident vasculaire cérébral, infarctus, angine de poitrine qui s'aggrave) et de tension artérielle (très) élevée.

NVT is niet aangewezen in gevallen van overgevoeligheid voor nicotine, recente hart- en vaatziektes (beroerte, hartinfarct, erger wordende angina) en (zeer) hoge bloeddruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un accident cardiovasculaire ->

Date index: 2023-09-11
w