Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «d’un arrondissement dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n' ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne Eeklo, il s’agit également d’un arrondissement dont la population est relativement âgée, mais cet effet devrait en principe être gommé par la standardisation.

Wat Eeklo betreft, gaat het eveneens om een arrondissement waarvan de bevolking redelijk oud is, maar dit effect zou in principe “verdoezeld” moeten worden door de standaardisatie.


Le nombre de jours de vacances annuelles à imputer par l’organisme assureur s’élève à 25 jours compte tenu des règles d’arrondissement dont question ci-dessus.

Het aantal door de verzekeringsinstelling aan te rekenen vakantiedagen bedraagt 25 dagen, met inachtneming van de afrondingsregels waarvan sprake hierboven.


L’application de la standardisation directe renforce cet écart (+43%) et met en évidence d’autres arrondissements dont la dépense est très importante (Brugge : +30%, et Leuven +17%).

De toepassing van de directe standaardisatie versterkt deze afwijking (+43%) en benadrukt andere arrondissementen waarvan de uitgave erg belangrijk is (Brugge: +30%, en Leuven +17%).


C’est la raison pour laquelle les arrondissements ont été répartis en 3 groupes (un groupe pour les arrondissements comptabilisant de nombreuses rééducations, un groupe pour les arrondissements comptabilisant peu de rééducations et un groupe intermédiaire) dont les résultats ont été étudiés séparément.

Daarom werden de arrondissementen verdeeld in 3 groepen (een groep met veel herscholingen, een groep met weinig herscholingen en een middencategorie) en werd voor elk van deze groepen de outcome apart bestudeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, les données de population telles que définies dans le layout AIM (Agence Intermutualiste) contiennent une série d’informations générales sur les affiliés des Mutualités Libres dont le numéro du registre national, l’année de naissance, le sexe, la région/province/arrondissement du domicile, le statut social/professionnel, le droit ou non aux divers forfaits, le type de ménage, etc.

Het gaat enerzijds om de bevolkingsgegevens, bepaald in de lay-out IMA (Intermutualistisch Agentschap), dit wil zeggen een reeks algemene inlichtingen over de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, zoals het Rijksregisternummer, het geboortejaar, het geslacht, het gewest/de provincie/het arrondissement van de woonplaats, de sociale en professionele status, het recht of niet op de verschillende forfaitaire bedragen, het soort van gezin, etc. Anderzijds, gaat het om de gegevens over de uitgaven (de facturering).


Elles sont instituées sur base provinciale, dont une supplémentaire pour l’arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Ze worden opgericht binnen elke provincie en binnen de geografische omschrijving van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


Ici également, le lien avec le nombre de lits est important. Signalons toutefois que les arrondissements qui présentent la densité de lits la plus importante (Mouscron, Tournai, Thuin et Arlon) ne ressortent pas particulièrement après standardisation, probablement en raison de l’hébergement de personnes ne relevant pas de la sécurité sociale belge et dont les dépenses ne figurent pas dans nos données.

(Moeskroen, Doornik, Thuin en Aarlen) niet bijzonder in het oog springen na standaardisatie, waarschijnlijk omdat het verblijf van personen niet valt onder de Belgische sociale zekerheid en de uitgaven niet voorkomen in onze gegevens.


Seize des 30 cas sont survenus dans la province d’Anvers dont la majorité dans l’arrondissement de Turnhout jouxtant les Pays-Bas.

Zestien van de dertig gevallen kwamen voor in de provincie Antwerpen en het merendeel in het arrondissement Turnhout, palend aan Nederland.


Les dépenses brutes sont influencées par une multitude de facteurs, dont la composition spécifique de la population de chaque région ou arrondissement.

De bruto uitgaven worden beïnvloed door een veelheid aan factoren, waaronder de specifieke samenstelling van de bevolking in elk gewest en arrondissement.


Une autre illustration de ces variations est l’âge moyen des effectifs assurés, dont la distribution par arrondissement est présentée à la Figure 1-2.

Een andere illustratie van deze verschillen is de gemiddelde leeftijd van het aantal verzekerde leden, waarvan de verdeling per arrondissement wordt weergegeven in Figuur 1-2.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     névrose anankastique     névrotique     d’un arrondissement dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un arrondissement dont ->

Date index: 2022-03-01
w