Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «d’un autre médicament » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypothyroïdie due à des médicaments et à d'autres produits exogènes

hypothyroïdie door geneesmiddelen en andere exogene stoffen


Autres agents bactériens, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres agents bactériens précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële-agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres virus, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige virale agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre passager d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, andere inzittende van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


Autres tumeurs bénignes du tissu conjonctif et des autres tissus mous

overige benigne neoplasmata van bindweefsel en overige weke delen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dans le cadre de la “Pharmacovigilance active”, il est rappelé aux professionnels de la santé l’importance de la notification des effets indésirables lors du passage d’une spécialité à l’autre pendant le traitement, que ce soit d’un médicament “original” à un autre médicament “original”, d’un médicament “générique” à un médicament “original”, d’un médicament “original” à un médicament “générique” ou d’un médicament “générique” à un autre médicament “générique”.

Niettegenstaande wordt in het kader van de “Actieve geneesmiddelenbewaking” ten opzichte van de gezondheidszorgbeoefenaars het belang benadrukt van het melden van bijwerkingen, die optreden bij het overschakelen van de ene specialiteit naar de andere tijdens de behandeling, ongeacht of het gaat om een overschakeling tussen “originele” geneesmiddelen, van een “generisch” naar een “origineel” geneesmiddel, van een “origineel” naar een “generisch” geneesmiddel of tussen “generische” geneesmiddelen.


Un médicament du groupe des médicaments les moins chers Si le médicament concerné est remboursable aussi bien au chapitre I qu’au chapitre II, le pharmacien délivrera le médicament du chapitre I Si par force majeure, aucun médicament le moins cher n’est disponible, le pharmacien délivre un autre médicament remboursable disponible le moins cher possibles hors du cluster des médicaments les moins chers Le pharmacien documente la force majeure Substitution par le pharmacien par un médicament du groupe ...[+++]

Een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen Als het betrokken geneesmiddel zowel in hoofdstuk I als in hoofdstuk II vergoedbaar is, zal de apotheker het geneesmiddel uit hoofdstuk I afleveren Indien door overmacht geen goedkoopst geneesmiddel beschikbaar is, levert de apotheker een ander beschikbaar zo goedkoop mogelijk en terugbetaalbaar geneesmiddel buiten de cluster van de goedkoopste geneesmiddelen af. Apotheker documenteert overmacht Substitutie door de apotheker naar een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste geneesmiddelen.


DE LA BETALACTAMASE INCLU 1,4% 15 0,0% 14 0,7% 34 15 J01FA MACROLIDES 1,4% 15 0,1% 7 0,4% 53 16 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,3% 14 0,1% 39 2,1% 11 17 L03AB INTERFERONS 1,3% 14 0,0% 1 0,0% 123 18 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,1% 12 0,0% 3 0,2% 82 19 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,1% 12 0,0% 28 1,5% 13 20 L03AX AUTRES IMMUNOSTIMULANTS 1,1% 12 0,1% 0 0,0% 148 21 V03AN GAZ MEDICINAUX 1,1% 11 0,1% 1 0,0% 139 22 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1,0% 11 0,0% 4 0,2% 68 23 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 1,0% 11 0,0% 23 1,3% 20 24 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,0% 11 0,1% 86 4,7% 6 25 L02BG INHIBITEURS DE L'AROMATASE 1,0% 11 0,0% 3 0,2% 84 26 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQU ...[+++]

LUCH 3,3% 36 0,0% 28 1,5% 14 4 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 3,1% 33 0,1% 87 4,7% 5 5 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 3,1% 33 0,0% 56 3,0% 9 6 J01MA FLUOROCHINOLONEN 2,6% 28 0,1% 15 0,8% 29 7 B01AB HEPARINEGROEP 2,6% 28 0,0% 14 0,8% 31 8 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 2,4% 26 0,0% 131 7,1% 2 9 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,3% 25 0,0% 79 4,3% 7 10 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,1% 23 0,0% 45 2,4% 10 11 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,1% 23 0,0% 27 1,5% 15 12 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 1,9% 21 0,0% 24 1,3% 19 13 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,5% 16 0,0% 98 5,3% 4 14 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE- 1,4% 15 0,0% 14 0,7% 34 15 ...[+++]


DE LA BETALACTAMASE INC 1,4% 15 0,0% 12 0,8% 35 18 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES, THIAZEPINES ET OXEPINES 1,3% 13 0,0% 3 0,2% 74 19 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,2% 13 0,1% 89 5,5% 3 20 J01FA MACROLIDES 1,2% 13 0,1% 5 0,3% 58 21 N07BA MEDICAMENTS TRAITANT LA DEPENDANCE A LA NICOTINE 1,2% 12 0,2% 4 0,3% 63 22 C09BA IECA ET DIURETIQUES 1,2% 12 0,0% 18 1,1% 22 23 L04AD INHIBITEURS DE LA CALCINEURINE 1,1% 12 0,0% 1 0,1% 122 24 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,1% 11 0,0% 3 0,2% 78 25 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,1% 11 0,0% 25 1,5% 14 26 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 1,1% 11 0,0% 23 1,4% 18 27 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,1% 11 0,0% 6 0,4% 51 28 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 1 ...[+++]

LUC 3,2% 33 0,0% 24 1,5% 16 5 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 3,1% 32 0,0% 79 4,8% 5 6 L03AB INTERFERONEN 2,8% 28 0,1% 2 0,1% 95 7 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 2,7% 28 0,0% 26 1,6% 13 8 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 2,7% 27 0,0% 121 7,4% 2 9 J01MA FLUOROCHINOLONEN 2,3% 24 0,1% 14 0,9% 31 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,3% 23 0,0% 64 3,9% 8 11 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 2,2% 22 0,0% 77 4,7% 6 12 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,1% 21 0,0% 37 2,3% 10 13 B01AB HEPARINEGROEP 2,1% 21 0,0% 10 0,6% 38 14 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 1,9% 19 0,0% 21 1,3% 19 15 J02AC TRIAZOLDERIVATEN 1,6% 16 0,1% 3 0,2% 85 16 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,5% 15 0,1% 34 2,1% 11 17 J01CR COMBINATIE ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONS 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDES 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DU RECAPTAGE DE MONOAMINE 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF DERIVES CARBOXAMIDES 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 ...[+++]

1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONEN 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG VETZUURDERIVATEN 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDEN 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 N05AD BUTYROFENONDERIVATEN 1 ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 A ...[+++]

ATC Therapeutische Hoofdgroep Vrouwen Mannen 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + 0-20 jaar 21-40 jaar 41-60 jaar 61-80 jaar 81 jaar en + L03 IMMUNOSTIMULANTIA 0,0 0,6 0,9 0,3 0,0 0,0 0,3 0,5 0,4 0,2 L04 IMMUNOSUPPRESSIVA 0,2 1,0 1,8 1,5 0,4 0,2 1,2 2,3 2,3 0,5 M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 52,3 110,7 105,1 5,3 23,2 38,4 68,1 69,7 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,5 1,0 1,4 0,8 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,9 13,0 17,5 0,1 1,5 16,2 38,2 32,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 5,1 33,5 24,1 0,0 0,0 0,2 0,7 0,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSE 0,1 0,7 1,6 1,4 0,7 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, ...[+++]


ATC Groupe thérapeutique principal Femmes Hommes 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + 0-20 ans 21-40 ans 41-60 ans 61-80 ans 81 ans et + L03 IMMUNOSTIMULANTS 0,0 0,8 1,1 0,3 0,0 0,0 0,4 0,7 0,5 0,1 L04 IMMUNOSUPPRESSEURS 0,2 1,1 2,1 2,0 0,5 0,2 1,3 2,5 2,7 0,6 M01 ANTI-INFLAMMATOIRES ET ANTIRHUMATISMAUX 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 MYORELAXANTS 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 ANTIGOUTTEUX 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MEDICAMENTS POUR LE TRAITEMENT DES MALADIES OSSEUSES 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 SYSTEME MUSCULAIRE ET SQUELETTIQUE, AUTRES PREPARATIONS 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHESIQUES 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 AN ...[+++]

M01 ANTI-INFLAMMATOIRE EN ANTIREUMATISCHE MIDDELEN 6,9 28,2 53,3 101,0 93,2 5,4 23,7 39,4 65,7 65,2 M03 SPIERRELAXANTIA 0,1 0,3 0,9 1,0 0,7 0,1 0,6 1,0 1,4 0,9 M04 JICHTMIDDELEN 0,0 0,2 2,8 12,8 17,7 0,0 1,4 15,7 39,0 34,7 M05 MIDDELEN VOOR DE BEHANDELING VAN BEENDERZIEKTEN 0,0 0,1 7,7 50,7 42,2 0,0 0,1 1,0 4,1 4,7 M09 OVERIGE MIDDELEN VOOR AANDOENINGEN VAN HET SKELETSPIERSTELSEL 0,1 0,7 1,6 1,4 0,6 0,0 0,1 0,4 0,6 0,4 N01 ANESTHETICA 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 N02 ANALGETICA 0,2 3,3 13,3 29,7 43,2 0,1 2,9 10,8 19,1 21,8 N03 ANTI-EPILEPTICA 2,2 6,1 9,2 9,0 7,9 2,6 7,7 10,7 10,8 9,5 N04 PARKINSONMIDDELEN 0,0 0,5 1,9 12,8 26,4 0,1 0,9 2,8 15,9 26,8 N05 PSYCHOLEPTICA 0,5 5,3 13,4 15,0 24,8 1,4 8,6 13,0 11,0 15,4 N06 PSYCHOANALEPTI ...[+++]


Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration ou la prise d’un médicament à une dose qui ne correspond pas à celle prescrite (p. ex. prise journalière à la place de prise hebdomadaire de méthotrexate, comme décrit dans les Folia de décembre 2006) ...[+++]

Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijkse in plaats van wekelijkse inname van methotrexaat, zoals beschreven in de Folia van december 2006).


Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration

Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen


Il y est mentionné entre autres que la réalisation systématique d’un ECG lors de l’instauration d’un médicament allongeant l’intervalle QT n’est pas toujours réaliste, mais qu’il importe en revanche de vérifier la présence d’autres facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes (tels que syndrome du QT long congénital, cardiopathie, hypokaliémie, interactions pharmacocinétiques ou prise de plusieurs médicaments allongeant l’intervalle QT [voir Intro.6.2.2. dans le Répertoire Commenté des Médicaments et F ...[+++]

Er werd o.a. vermeld dat het systematisch uitvoeren van een EKG bij starten van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen, niet altijd realistisch is, maar dat het wel belangrijk is de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes te controleren (zoals congenitaal verlengd QT-syndroom, hartlijden, hypokaliëmie, farmacokinetische interacties of inname van meerdere geneesmiddelen die het QTinterval kunnen verlengen) [zie Inl.6.2.2. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en Folia november 2012].




D'autres ont cherché : d’un autre médicament     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un autre médicament ->

Date index: 2022-10-19
w