Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan comparatif des médicaments
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
Surveillance du bilan liquidien

Traduction de «d’un bilan biologique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




exposition accidentelle à un composé de mercure biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische kwiksamenstelling


exposition accidentelle à un composé de plomb biologique

onopzettelijke blootstelling aan biologische loodsamenstelling




exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan




exposition à un agent biologique par pénétration directe de la peau

blootstelling aan biologisch agens via directe penetratie van huid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les schémas de traitement devraient être établis par des médecins spécialisés dans les problèmes de coagulation, après bilan clinique complet et bilan biologique adapté.

De behandelingsschema’s zouden na een volledige klinische en een biologische aangepaste balans moeten worden opgesteld door geneesheren die gespecialiseerd zijn in coagulatieproblemen.


Pour les patients recevant de la canagliflozine, en cas de pathologies intercurrentes pouvant entraîner une déplétion volémique (comme une maladie gastro-intestinale), une surveillance attentive de la volémie (par exemple, examen clinique, mesures de la pression artérielle, bilans biologiques incluant la mesure de la fonction rénale) et du bilan sanguin électrolytique est recommandée.

Voor patiënten die canagliflozine krijgen wordt, in het geval van bijkomende aandoeningen die tot volumedepletie kunnen leiden (zoals een maag-darmaandoening), zorgvuldige monitoring aangeraden van hun volumestatus (bijvoorbeeld met lichamelijk onderzoek, bloeddrukmetingen, laboratoriumonderzoek waaronder nierfunctieonderzoek) en de serumelektrolyten.


Surveillance requise à l’initiation du traitement Avant la première dose o Réaliser un ECG avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Mesurer la pression artérielle avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Faire un bilan biologique hépatique avant l’instauration du traitement. o Réaliser un bilan ophtalmologique avant l’instauration du traitement par GILENYA chez les patients diabétiques ou ayant des antécédents d’uvéite.

Monitoringseisen bij start van de behandeling Vóór de eerste dosis o Neem een uitgangswaarde-ECG af vóór de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Meet de bloeddruk voorafgaand aan de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Voer een leverfunctietest uit voorafgaand aan de start van de behandeling. o Laat oogheelkundige beoordeling plaatsvinden voorafgaand aan de start van de behandeling met GILENYA bij patiënten met diabetes mellitus of met een voorgeschiedenis van uveïtis.


Une consultation avec un bilan complet (examen clinique, examen de la croissance, examen des articulations, bilan biologique avec détection des inhibiteurs et adaptation éventuelle des autotransfusions) est indispensable tous les 3 à 6 mois pour un enfant, et au moins 1 fois par an pour les adultes.

Een raadpleging met een volledige balans (klinisch onderzoek, onderzoek van de groei, onderzoek van de gewrichten, biologische balans met opsporing van de inhibitoren en een eventuele aanpassing van de autotransfusies) is voor een kind absoluut noodzakelijk om de drie tot zes maanden en voor volwassenen minstens eenmaal per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité d’un bilan biologique hépatique avant l’instauration du traitement et d’une surveillance de la fonction hépatique sous traitement par GILENYA, à 1, 3, 6, 9 et 12 mois, puis régulièrement.

De noodzaak van een leverfunctietest voorafgaand aan de start van de behandeling en van monitoring van de leverfunctie op maand 1, 3, 6, 9 en 12 tijdens de behandeling met GILENYA en periodiek daarna.


Dans ce cas, il est conseillé de pratiquer un bilan biologique plus complet (en particulier taux de prothrombine), de reconsidérer éventuellement la posologie et de réitérer les contrôles en fonction de l'évolution des paramètres.

In dit geval is het aanbevolen een vollediger biologisch bilan (vooral protrombinespiegel) uit te voeren, de dosering eventueel te herzien en de controles te herhalen in functie van de evolutie van de parameters.


Système / Appareil Effets indésirables fréquents (> 1/100, < 1/10) Affections hématologiques et du système lymphatique Altérations du bilan biologique (polyglobulie, lipides)

Bloed- en lymfestelselaandoeningen Veranderingen van laboratoriumtests (polycytemie, lipiden) Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Hoofdpijn


Effets indésirables fréquents (1 - < 10%) ANDROGEL peut entraîner des maux de tête, une chute des cheveux, un développement ou une tension douloureuse des seins, des troubles de la prostate, une diarrhée, des vertiges, une hypertension artérielle, des troubles de l’humeur, une altération du bilan biologique (augmentation du nombre de globules rouges dans le sang, lipides), une hypersensibilité cutanée, des picotements et une perte de mémoire.

Vaak voorkomende bijwerkingen (tussen 1 en 10 op de 100 mensen) ANDROGEL kan de volgende bijwerkingen veroorzaken: hoofdpijn, haaruitval, ontwikkeling van pijnlijke, gevoelige of vergrote borsten, prostaatklachten, diarree, duizeligheid, verhoogde bloeddruk, stemmingsveranderingen, veranderingen in laboratoriumwaarden (toename van het aantal rode bloedcellen in het bloed, lipiden), overgevoeligheid van de huid, prikkelingen en geheugenverlies.


Cette carte devra inclure les informations importantes concernant la nécessité d'effectuer régulièrement des bilans biologiques et des tests de grossesse et prévoir des intervalles entre les dates des rendez-vous et les résultats des tests.

Dit dient belangrijke informatie te bevatten over de noodzaak van het regelmatig uitvoeren van bloedonderzoek en zwangerschapstesten en dient ruimte te bieden voor het noteren van de afspraakdata en de testresultaten.


Un bilan biologique et étiologique plus approfondi est requis lorsqu'on soupçonne la présence d'une atteinte hépatique.

Een uitgebreidere biologische en etiologische evaluatie is vereist als men een leverstoornis vermoedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un bilan biologique ->

Date index: 2024-03-04
w