Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «d’un centre francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le centre plaide d’ores et déjà pour une décentralisation du centre de référence grâce à laquelle un réseau serait développé autour d’un centre néerlandophone et d’un centre francophone, histoire de rendre la distance entre le domicile et le centre de référence plus facile à parcourir.

Het centrum pleit alvast voor een decentralisering van het referentiecentrum waarbij een netwerk ontwikkeld wordt rond een Nederlandstalig en een Franstalig kerncentrum, kwestie van de afstand woonplaats-referentiecentrum beter overbrugbaar te maken.


Le centre plaide d’ores et déjà pour une décentralisation du centre de référence grâce à laquelle un réseau serait développé autour d’un centre néerlandophone et d’un centre francophone, histoire de rendre la distance entre le domicile et le centre de référence plus facile à parcourir.

Het centrum pleit alvast voor een decentralisering van het referentiecentrum waarbij een netwerk ontwikkeld wordt rond een Nederlandstalig en een Franstalig kerncentrum, kwestie van de afstand woonplaats-referentiecentrum beter overbrugbaar te maken.


Centres psycho-médico-sociaux (PMS) institués au nom de la Communauté francophone et les services pour orientation scolaire et professionnelle subsidiés par la Communauté francophone,

psychisch-medisch-sociale centra (PMS) ingericht namens de Franstalige Gemeenschap en de door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerde diensten voor school –en beroepsoriëntering,


Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones (62% et 58%) par rapport aux répondants francophones (43% et 40%) ont estimé que, pour le traitement de PLP, celles-ci doivent pouvoir être orientées vers, respectivement, des collègues spécifiquement formés à cet effet ou vers un centre spécifique, tandis qu’un nombre significativement supérieur de répondants francophones (46%) par rapport aux répondants néerlandophones (37%) ont estimé que les soins dentaires aux PLP sont réalisables dans chaque cabinet.

Significant meer Nederlandstalige (62% en 58%) dan Franstalige (43% en 40%) respondenten vonden dat voor de behandeling van PmFB moet kunnen verwezen worden naar respectievelijk specifiek opgeleide collega’s of een specifiek centrum terwijl significant meer Franstalige (46%) dan Nederlandstalige (37%)respondenten vond dat de behandeling van PmFB mogelijk is in elke praktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les centres psycho-médico-sociaux (PMS) institués au nom de la Communauté francophone et les services pour orientation scolaire et professionnelle subsidiés par la Communauté francophone,

psychisch-medisch-sociale centra (PMS) ingericht namens de Franstalige Gemeenschap en de door de Franstalige Gemeenschap gesubsidieerde diensten voor school –en beroepsoriëntering,


Une autre constatation marquante est qu'un nombre relativement beaucoup plus élevé de patients des sites du seul centre francophone de l'UCL prétendent n’avoir été encore jamais traités pour leurs plaintes de SFC (61-75% contre 14-35% dans les centres flamands).

Een andere opvallende vaststelling is dat relatief veel meer patiënten van de sites van het enige Franstalige centrum van de UCL beweren dat ze nog nooit behandeld zijn geweest voor hun CVSklachten (61-75% versus 14-35% in de Vlaamse centra).


La convention de financement conclue avec les centres de référence SFC (qui est basée sur un avis de consensus rendu en juillet 2000 par un groupe de travail du Conseil supérieur d’hygiène au sein duquel les différentes écoles théoriques relatives au Syndrome de fatigue chronique étaient représentées et qui est conclue entre l’INAMI et 5 centres de référence SFC — un francophone et 4 néerlandophones) a pour fondement le fait que le Syndrome de fatigue chronique est une affection invalidante, tant au niveau du fonctionnement psychique ...[+++]

Het uitgangspunt van de financierinsovereenkomst met de de CVS-referentiecentra (die gebaseerd is op een consensusadvies van juli 2000 van een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad waarin de verschillende theoretische scholen met betrekking tot het Chronisch vermoeidheidssyndroom vertegenwoordigd waren én die afgesloten is tussen het RIZIV en één Franstalig en vier Nederlandstalige CVS-referentiecentra) is dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom een invaliderende aandoening is, zowel qua psychisch, fysiek en sociaal functioneren, waarvan de etiologie noch de pathofysiologie wetenschappelijk eenduidig is aangetoond.


Une explication plausible du faible taux d’envoi vers le centre francophone réside dans le fait que l’affection du SFC pourrait être moins connue en Wallonie (cfr. Van Houdenhove, 2001 49 ).

Een mogelijke verklaring voor de beperkte verwijzing naar het Franstalige centrum is dat de CVSaandoening minder bekend zou kunnen zijn in Wallonië (zie ook: Van Houdenhove, 2001 49 ).


Le seul centre de référence SFC francophone, celui de l’UCL, avec un site à l’hôpital St-Luc à Bruxelles et un site à l'hôpital de Mont Godinne à Yvoir (province de Namur), n'atteint toujours pas

Het enige Franstalige CVS-referentiecentrum, dat van de UCL met een site in het ziekenhuis St.- Luc te Brussel en een site in het ziekenhuis Mont Godinne te Yvoir (provincie Namen), behaalt ook


Côté francophone, un nouveau cycle de formation ouvert à 25 étudiants est lancé chaque année par le Centre de Psycho- Oncologie (CPO).

Langs Franstalige kant start het Centre de Psycho-Oncologie (CPO) jaarlijks een nieuwe opleidingscyclus voor 25 studenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un centre francophone ->

Date index: 2023-10-04
w