Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies du cycle de l'uréogenèse
Anomalies du cycle gamma-glutamyl
Composant adaptatif pour cycle d'assistance
Cycle menstruel court
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Métabolisme des acides aminés bêta
Trouble du cycle du gamma-glutamyl

Vertaling van "d’un cycle tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie










Anomalies du:cycle gamma-glutamyl | métabolisme des acides aminés bêta

stofwisselingsstoornissen van | bèta-aminozuur | stofwisselingsstoornissen van | gamma-glutaminezuur-cyclus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Le traitement non administré ne sera pas réinstauré au cours d’un cycle, tant que le nombre absolu de granulocytes n’a pas atteint au moins 500 (x10 6 /l) et le nombre de plaquettes 50 000 (x10 6 /l).

> 1000 en > 100.000 100 500-1000 of 50.000-100.000 75 < 500 of < 50.000 Sla dosis over * *De overgeslagen behandeling wordt niet hernomen binnen een cyclus vooraleer het absoluut aantal granulocyten minstens 500 (x10 6 /l) en het aantal plaatjes 50.000 (x10 6 /l) heeft bereikt.


*Le traitement non administré ne sera pas réinstauré au cours d’un cycle, tant que le nombre absolu de granulocytes n’a pas atteint minimum 500 (x10 6 /l) et le nombre de plaquettes 50 000 (x10 6 /l).

> 1000 en > 100.000 100 500-1000 of 50.000-100.000 75 < 500 of < 50.000 Sla de dosis over * *De overgeslagen behandeling zal niet hervat worden binnen een cyclus vooraleer het absoluut aantal granulocyten minstens 500 (x10 6 /l) en het aantal plaatjes 50.000 (x10 6 /l) heeft bereikt.


> 1 000 et > 100 000 100 500-1 000 ou 50 000-100 000 75 < 500 ou < 50 000 Passer la dose * *Le traitement non administré ne sera pas réinstauré au sein d’un cycle tant que le nombre absolu de granulocytes n’aura pas atteint au moins 500 (x10 6 /l) et le nombre de plaquettes, 50 000 (x10 6 /l).

> 1,000 en > 100,000 100 500-1,000 of 50,000-100,000 75 < 500 of < 50,000 Dosis overslaan * *De overgeslagen behandeling wordt niet hervat binnen een cyclus zolang het absolute aantal granulocyten niet ten minste 500 (x 10 6 /l) en het aantal bloedplaatjes 50.000 (x 10 6 /l) heeft bereikt.


> 1000 et > 100 000 100 500-1000 ou 50 000-100 000 75 < 500 ou < 50 000 Omettre la dose * *Le traitement omis ne sera pas réinstauré au cours d’un cycle tant que le nombre absolu de granulocytes n’aura pas atteint au moins 500 (x10 6 /l) et que le nombre de plaquettes n’aura pas atteint 50 000 (x10 6 /l).

> 1000 en > 100.000 100 500-1000 of 50.000-100.000 75 < 500 of < 50.000 Sla dosis over * *De overgeslagen behandeling wordt niet hervat binnen een cyclus zolang het absolute aantal granulocyten niet ten minste 500 (x10 6 /l) en het aantal bloedplaatjes 50.000 (x10 6 /l) heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incidence n'a pu être déterminée qu'en fonction du cycle de traitement (par cycle) et non globalement : nausées, troubles gastro-intestinaux (signalés en tant que nausées ou vomissements), vomissements, dysménorrhée, métrorragie, saignement de privation anormal, aménorrhée et diarrhée (la diarrhée a été incluse dans les effets indésirables après la mise sur le marché).

De incidentie kon alleen bepaald worden door de behandelingscyclus (per cyclus) en niet algemeen: nausea, maagdarmstelselaandoeningen (gemeld als nausea of braken), braken, dysmenorroe, metrorragie, abnormale onttrekkingsbloeding, amenorroe en diarree (diarree werd opgenomen als bijwerking na het in de handel brengen).


Les patients ne doivent pas recevoir un nouveau cycle de traitement tant que le nombre de neutrophiles n’est pas redevenu 1500/mm³ ( 1000/mm³ pour les patients souffrant du SK) et tant que le nombre

Patiënten mogen niet opnieuw worden behandeld tot het aantal neutrofielen ≥ 1500/mm 3 (≥ 1000/mm 3 voor KS-patiënten) bedraagt en het aantal trombocyten ≥ 100.000/mm 3 (75.000/mm 3 voor KS-patiënten) bedraagt.


Étant donné l'utilisation croissante de documents sous forme électronique, leur publication sur la Toile, la nouvelle législation sur l'accès aux documents, le rôle de l'Agence en tant que fournisseur d'informations pharmaceutiques et les exigences en matière de gestion des documents et des archives selon la norme ISO 9000, l'Agence a recentré ses activités sur tout le cycle de vie des documents et a adapté en conséquence son approche de la gestion des archives.

Met het oog op het toenemende gebruik van elektronische documenten, de publicatie ervan op het internet, de nieuwe wetgeving betreffende de toegang tot documenten, de rol van het Bureau als verstrekker van informatie over geneesmiddelen en de vereisten voor document- en gegevensbeheer krachtens ISO 9000, heeft het Bureau zijn activiteiten gericht op de gehele levenscyclus van documenten en is derhalve een andere aanpak van het gegevensbeheer gaan hanteren.


La dose maximale par cycle thérapeutique est de 90 mg tant pour le traitement initial que pour les traitements ultérieurs.

De maximumdosis per behandelingskuur bedraagt 90 mg zowel voor initiële als herhaalde kuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un cycle tant ->

Date index: 2021-01-28
w