Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un disfonctionnement hépatique ou chez ceux prenant simultanément » (Français → Néerlandais) :

Cette voie métabolique peut être compromise chez les patients souffrant d’un disfonctionnement hépatique ou chez ceux prenant simultanément des inhibiteurs de ces iso-enzymes.

Deze metabolische weg kan gecompromitteerd zijn bij patiënten met leverdisfunctie of die tegelijkertijd inhibitoren innemen van deze iso-enzymen.


Humira a été étudié chez des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde, d’arthrite juvénile idiopathique polyarticulaire et de rhumatisme psoriasique prenant Humira en monothérapie et chez ceux prenant simultanément du méthotrexate.

Humira is onderzocht bij patiënten met reumatoïde artritis, polyarticulaire juveniele idiopathische artritis en artritis psoriatica die Humira als monotherapie gebruikten en bij patiënten die gelijktijdig methotrexaat gebruikten.


Les patients présentant les risques les plus élevés sont ceux présentant une détérioration de la fonction rénale, une hypovolémie, une insuffisance cardiaque, un dysfonctionnement hépatique, une déplétion des sels, ceux prenant des diurétiques et les personnes âgées.

Het hoogste risico lopen patiënten met een verminderde nierfunctie, hypovolemie, hartinsufficiëntie, leverfunctiestoornissen, zoutdepletie, patiënten die diuretica neme, en bejaarden.


Les patients présentant les risques les plus élevés sont ceux présentant une détérioration de la fonction rénale, une hypovolémie, une insuffisance cardiaque, un dysfonctionnement hépatique, une déplétion des sels, ceux prenant des diurétiques, des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine ou des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II et les personnes âgées.

Het hoogste risico lopen patiënten met een verminderde nierfunctie, hypovolemie, hartinsufficiëntie, leverfunctiestoornissen, zoutdepletie, patiënten die diuretica, ACE-inhibitoren of angiotensine-II-receptorantagonisten nemen, en bejaarden.


On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients prenant simultanément d’autres médicaments qui comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).

Een lagere dosering of minder frequente toediening (bijv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in interactie kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).


Les patients à risque de développer une hyperkaliémie sont ceux présentant une insuffisance rénale ou un diabète sucré, les patients utilisant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts du sel contenant du potassium, et les patients prenant d’autres médicaments associés à des élévations du potassium sérique (p.ex. hé ...[+++]

Patiënten die kans lopen om hyperkaliëmie te ontwikkelen, zijn patiënten met nierinsufficiëntie of diabetes mellitus, patiënten die tevens kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende vervangzouten gebruiken, en patiënten die andere geneesmiddelen innemen die het serumkalium kunnen verhogen (bv. heparine).


Ceux-ci se sont presque toujours produits chez des patients souffrant de maladies sousjacentes graves ou prenant des médicaments concomitants connus pour leurs effets hépatiques potentiels (voir rubrique 4.8).

Die hebben zich bijna steeds voorgedaan bij patiënten met een ernstige onderliggende ziekte of bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innamen die bijwerkingen op de lever kunnen hebben (zie rubriek 4.8).


w