Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’un dommage médical et souhaitez être indemnisé " (Frans → Nederlands) :

Si vous avez été victime d’un dommage médical et souhaitez être indemnisé, la démarche la plus simple consiste à introduire une demande auprès du Fonds des accidents médicaux.

Als u het slachtoffer bent van medische schade en hiervoor een vergoeding wenst, dan dient u best een aanvraag in bij het Fonds voor medische ongevallen.


Dans sa forme actuelle, la loi du 31 mars 2010 relative à l’indemnisation des dommages résultant de soins de santé (publication au M.B. 2 avril 2010) établit le principe de l'indemnisation des préjudices résultant de la dispensation de soins de santé et qui découlent soit d'un fait engageant la responsabilité d'un prestataire de soins, soit d'un accident médical n'engageant pas de responsabilité.

De wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (publicatie B.S. 2 april 2010), regelt de vergoeding van de schade die haar oorzaak vindt in een verstrekking van gezondheidszorg en die voortvloeit uit ofwel een feit dat aanleiding geeft tot de aansprakelijkheid van een zorgverlener, ofwel een medisch ongeval zonder aansprakelijkheid.


La loi du 31 mars 2010 relative à l’indemnisation des dommages résultant de soins de santé vise à venir en aide aux victimes d’un accident médical lorsque la faute du prestataire de soins ne peut être établie.

De wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg heeft als doel slachtoffers van een medisch ongeval waarbij de fout van de zorgverlener niet kan aangetoond worden te helpen.


Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?

Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?


Etre indemnisé en cas de dommage médical : toutes les nouveautés!

Vergoeding van medische schade: het kluwen ontward!


Pour aider les victimes dans leurs démarches auprès du Fonds, les Mutualités Libres viennent d’éditer la brochure “Comment être indemnisé en cas de dommage médical ?”.

Om de slachtoffers te helpen bij de procedure voor het Fonds, hebben de Onafhankelijke Ziekenfondsen de brochure ‘Hoe een vergoeding krijgen in geval van medische schade?’ uitgebracht.


Dans le cas contraire, c’est le Fonds qui indemnise la victime de l’accident médical (pour les dommages subis à partir du 2 avril 2010).

Indien er geen sprake is van een medische fout, vergoedt het Fonds het slachtoffer (voor schade geleden vanaf 2 april 2010).


d’instaurer un nouveau droit à l’indemnisation pour les victimes d’accidents médicaux sans responsabilité (dommage résultant d’un traitement médical sans faute de la part du dispensateur) de créer un Fonds des accidents médicaux qui indemnisera la victime, le cas échéant.

het invoeren van een nieuw recht op schadeloosstelling voor de slachtoffers van medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (abnormale schade als gevolg van een medische handeling zonder fout) het oprichten van het Fonds voor medische ongevallen die het slachtoffer zal vergoeden in voorkomend geval.


l’instauration d’un nouveau droit à l’indemnisation pour les victimes d’accidents médicaux sans responsabilité (dommage résultant d’un traitement médical sans faute de la part du dispensateur) la création d’un Fonds des accidents médicaux qui indemnisera la victime, le cas échéant.

de invoering van een nieuw recht op schadeloosstelling voor de slachtoffers van medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (abnormale schade als gevolg van een medische handeling zonder fout) de oprichting van het Fonds voor medische ongevallen die het slachtoffer, in voorkomend geval, zal vergoeden.


Dans son avis du 20 janvier 2001 concernant le délai de conservation de pièces issues d'un dossier médical auquel l'actuel article 1er, §3, de l'arrêté royal précité ne s'applique pas, le Conseil national note: " Par conséquent, [.] il est également indiqué de tenir compte des délais maximaux de prescription de toutes les actions (personnelles) en indemnisation d'un dommage sur la base de la responsabilité extra-contractuelle tels que fixés par la loi du 10 juin 1998 modi ...[+++]

In zijn advies van 20 januari 2001 betreffende de bewaartermijn van stukken uit een medisch dossier waarop het huidige artikel 1, § 3, van het hoger vermelde KB niet van toepassing is stelt de Nationale Raad: “Derhalve [.] is het aangewezen ook rekening te houden met de maximale verjaringstermijnen van alle (persoonlijke) rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid zoals deze worden bepaald door de op 27 juli 1998 in werking getreden wet van 10 juni 1998, tot wijziging van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un dommage médical et souhaitez être indemnisé ->

Date index: 2021-11-12
w