Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

Vertaling van "d’un déficit acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps

overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen


déficit immunitaire primaire avec déficit en cellules NK et insuffisance surrénale

primaire immuundeficiëntie met natural-killerceldeficiëntie en adrenale insufficiëntie


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie




purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Traitement des hémorragies et prophylaxie périopératoire des hémorragies dans les cas de déficit acquis en facteurs de coagulation du complexe prothrombique, tels que les déficits dus à un traitement par antagonistes de la vitamine K, ou en cas de surdosage des antagonistes de la vitamine K, lorsqu’une correction rapide du déficit s’avère nécessaire.

- Behandeling van bloedingen of het voorkomen van bloedingen peri-operatief als gevolg van verworven deficiëntie van de protrombine complex stollingsfactoren. Bijvoorbeeld bij deficiëntie ontstaan door behandeling met vitamine K antagonisten of door overdosering van vitamine K antagonisten, wanneer acute correctie van de deficiëntie nodig is.


Déficit acquis en facteurs de la coagulation dépendant de la vitamine K. Ce déficit peut être induit par un traitement par un médicament inhibant l’effet de la vitamine K. Confidex ne doit être utilisé que quand une correction rapide du taux de complexe prothrombique est nécessaire, par exemple en cas d’hémorragie majeure ou de chirurgie d’urgence.

Verworven tekort aan vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren: Dat kan worden veroorzaakt door een behandeling met geneesmiddelen die het effect van vitamine K remmen. Confidex mag alleen worden gebruikt als een snelle correctie van de protrombinecomplexconcentraties noodzakelijk is, bv. bij een zware bloeding of een dringende operatie


Patients présentant un déficit en glucose-6-phosphate déshydrogénase Les patients ayant des antécédents familiaux ou un déficit acquis en glucose-6-phosphate déshydrogénase sont prédisposés à la survenue de réactions hémolytiques lors d’un traitement par quinolones.

Patiënten met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie Patiënten met glucose-6-fosfaatdehydrogenasedeficiëntie of patiënten bij wie dit in de familie voorkomt, zijn gevoelig voor hemolytische reacties wanneer zij behandeld worden met chinolonen.


Un déficit acquis en facteurs de coagulation vitamine K dépendants survient lors de traitements par antagonistes de la vitamine K. Si le déficit s’aggrave, la tendance hémorragique devient sévère ; elle se caractérise alors par des hémorragies rétropéritonéales ou cérébrales plutôt que par des hémorragies musculaires et articulaires.

Verworven deficiëntie van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren komt voor tijdens behandeling met vitamine K antagonisten.Wanneer de deficiëntie ernstig wordt, resulteert dat in een ernstige bloedingneiging die gekenmerkt wordt door retroperitoneale of cerebrale bloedingen in tegenstelling tot de gebruikelijke spier- en gewrichtsbloedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous présentez un déficit acquis des facteurs de coagulation humains vitamine K dépendants (par exemple induit par un traitement par anti-vitamines K), Octaplex doit être administré uniquement lorsqu'une correction rapide du déficit est nécessaire, comme en cas de saignement

Als u een verworven deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren heeft (bijvoorbeeld veroorzaakt door een behandeling met vitamine K-antagonisten), dient Octaplex uitsluitend gebruikt


- Traitement des saignements et prophylaxie péri-opératoire des accidents hémorragiques en cas de déficit acquis en facteurs de coagulation de complexe prothrombique de plasma humain, notamment induits par les anti-vitamines K, ou dans le cas d’un surdosage des anti-vitamines K, quand une correction urgente du déficit est requise.

- Behandeling van bloedingen en peri-operatieve profylaxe in verworven tekort van menselijke stollingsfactoren, zoals veroorzaakt door een behandeling met vitamine K antagonisten of in geval van overdosering met vitamine K antagonisten waarbij een snel herstel vereist is.


Les déficits acquis des facteurs de coagulation dépendants de la vitamine K surviennent à l’occasion de traitements par les anti-vitamines K. Quand le déficit devient sévère, une forte tendance hémorragique se développe.

Een verworven gebrek aan de van vitamine K afhankelijke stollingsfactoren komt voor bij behandeling met vitamine K antagonisten.


Eltrombopag doit être administré avec prudence chez les patients ayant des facteurs de risque connus de thrombo-embolisme, incluant, mais non limités à, des facteurs de risque héréditaires (par exemple : Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risques acquis (par exemple : déficit en ATIII, syndrome des antiphospholipides), un âge avancé, des périodes d’immobilisation prolongée, des tumeurs malignes, la prise de contraceptifs et traitements hormonaux de substitution, en cas de chirurgie/traumatisme, obésité et tabagisme.

Voorzichtigheid moet worden betracht wanneer eltrombopag wordt toegediend aan patiënten met een bekend risico op trombo-embolie, waaronder erfelijke (zoals factor V Leiden) of verworven risicofactoren (zoals ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), ouderdom, langdurige bedlegerigheid, maligniteiten, behandeling met anticonceptiva of hormoonsubstitutie, chirurgische ingrepen/trauma, obesitas en roken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un déficit acquis ->

Date index: 2023-10-31
w