Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instances auxquelles vous devez envoyer le PDF.

Traduction de «d’un formulaire vous devez envoyer » (Français → Néerlandais) :

Pour ces demandes (sans utilisation d’un formulaire) vous devez envoyer au médecinconseil tous les éléments qui permettent de vérifier si elles répondent aux conditions du remboursement prévues dans le Chapitre IV.

Voor die aanvragen (zonder formulier) moet je de adviserend geneesheer alle elementen bezorgen die toelaten na te gaan of ze voldoen aan de vergoedingsvoorwaarden voorzien in hoofdstuk IV.


Pour ces demandes (sans utilisation d’un formulaire) vous devez envoyer au médecin-conseil tous les éléments qui permettent de vérifier si elles répondent aux conditions du remboursement prévues dans le Chapitre IV.

Voor die aanvragen (zonder formulier) moet je de adviserend geneesheer alle elementen bezorgen die toelaten na te gaan of ze beantwoorden aan de terugbetalingsvoorwaarden voorzien in Hoofstuk IV.


A cet effet, vous devez envoyer, dûment complété, à l'UPC un " Bon de commande de passeports phytosanitaires" , dont vous trouverez un modèle ci-après (liste d'adresses voir www.favvafsca.fgov.be, sous Contact > UPC).

Hiervoor dient u een " Bestelbon plantenpaspoorten" , waarvan een model hierna is toegevoegd, ingevuld naar de PCE op te sturen (adressenlijst zie www.favv-afsca.fgov.be onder Contact > PCE).


(2) Instances auxquelles vous devez envoyer le PDF.

(2) Informatie over naar welke instanties u de PDF dient te versturen.


aucune mention ne peut être modifiée, radiée ou ajoutée en contradiction avec les dispositions légales les seules rubriques qui doivent être remplies sont le nom de la spécialité, le numéro du paragraphe concerné (en 7 chiffres) et la case pour une première demande ou celle pour une demande de prolongation le texte de la réglementation peut être joint en annexe au formulaire de demande non spécifique la demande doit être signée, datée et vous devez y apposer votre nom et n° INAMI Si vous n’avez pas le code de compétence INAMI mentionn ...[+++]

je mag geen enkele vermelding wijzigen, schrappen of toevoegen die in tegenspraak is met de wettelijke bepalingen de naam van de specialiteit, de nummer van de betrokken paragraaf (7 cijfers) en het hokje voor een eerste aanvraag of dat voor aanvraag tot verlenging zijn de enige rubrieken die je moet invullen je mag ook de tekst van de regelgeving bij het niet-specifiek aanvraagformulier bijvoegen je moet de aanvraag tekenen en dateren alsook je naam en je RIZIV-nummer vermelden Wanneer je niet beschikt over de RIZIV bekwamingscode vermeld in de voorwaarden van de betrokken paragraaf, moet je het verslag of het attest van de specialist v ...[+++]


Nous vous demandions dans la circulaire 2011/2 de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vroegen u in de omzendbrief 2011/2 om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Nous vous demandons de nous envoyer pour le 25 juin 2011 au plus tard tous les formulaires de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés.

Wij vragen u om ons vóór 25 juni 2011 alle formulieren van 2010 die nog niet werden verzonden, op te sturen.


Nous vous demandons de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vragen u om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


Pour passer sur la page d'exports des formulaires médicaux, vous devez cliquer sur le lien " Exporter les formulaires médicaux"

Om naar de exporteerpagina van de medische formulieren te gaan, klikt u op de link " Medische formulieren exporteren" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un formulaire vous devez envoyer ->

Date index: 2024-08-06
w