Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique systémique
Antibiotiques antifongiques systémiques
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Antibiotiques systémiques
Autres antibiotiques systémiques
Intoxication par antibiotiques systémiques
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «d’un groupe d’antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins




Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Groupe de l’antibiotique Abréviations dans les Code CAT analyses de résultats Anti-infectieux intestinaux n_DDDpri~07A A07A (divers, e.a. dérivés d’imidazole) Antimycotiques à usage dermatologique n_DDDpr~D01B D01B (administration systémique) Tétracyclines n_DDDpr~J01A J01A Amphénicoles (chloramphénicol) n_DDDpr~J01B J01B Pénicillines, aminopénicillines +/- acide clavulanique, n_DDDpri~01C J01C bêtalactamases pénicillines stables Céphalosporines, monobactames en carbapénèmes n_DDDpri~01D J01D Sulfamides et triméthoprime, dérivés n_DDDpri~01E J01E Macrolides, Lincosamides, Streptogramines N_DDDpri~01F J01F Aminoglycosides n_DDDpri~01G J01G Quinolones (y compris fluoroquinolones) n_DDDpri~01M J0 ...[+++]

Antibioticumgroep Afkorting in output ATC code analyses Intestinale anti-infectieuze middelen n_DDDpri~07A A07A (divers, o.a. imidazole derivaten) Antimycotica voor dermatologisch gebruik n_DDDpr~D01B D01B (systemische toediening) Tetracyclines n_DDDpr~J01A J01A Amphenicolen (chloramphenicol) n_DDDpr~J01B J01B Penicillines, aminopenicillines +/- clavulaanzuur, n_DDDpri~01C J01C betalactamase stabiele penicillines Cephalosporines, monobactams en carbapenems n_DDDpri~01D J01D Sulfonamides en trimethoprim, incl. derivaten n_DDDpri~01E J01E Macroliden, Lincosamiden, Streptogramines n_DDDpri~01F J01F Aminoglycosides n_DDDpri~01G J01G Chinolones (incl. fluoroquinolones) n_DDDpri~01M J01M Overige antibiotica ...[+++]


Dans le cas des Antibiotiques, sont à la fois pris en considération le nombre d’administrations et le groupe cible pour lequel le conditionnement est prévu. Les sirops antibiotiques commercialisent souvent des versions destinées aux nourrissons (poids prototype 10 kg) et aux enfants (poids prototype 20 kg).

Antibioticasiropen brengen dikwijls versies uit voor zuigelingen (prototype gewicht 10 kg) en voor kinderen (prototype gewicht 20 kg).


Moins cher : en cas de substitution, le patient recevra une des spécialités du groupe des « médicaments les moins chers »; dans la plupart des cas, il aura un ticket modérateur moins élevé Une seule marque : le patient peut en principe recevoir un antibiotique X durant le mois X et un antibiotique Y durant le mois Y. Outre que ces médicaments sont équivalents thérapeutiquement, un antibiotique (ou un antimycosique) est un médicament presque exclusivement prescrit pour un traitement aigu et qui ne nécessite généralement qu’une seule p ...[+++]

Minder duur: de patiënt ontvangt een van de specialiteiten uit de groep van goedkoopste geneesmiddelen bij substitutie wat meestal een lager remgeld betekent Eén merk: de patiënt kan in principe in maand X antibioticum X krijgen en in maand Y antibioticum Y. Afgezien van het feit dat ze therapeutisch gelijkwaardig zijn, wordt een antibioticum (of een antimycoticum) bijna uitsluitend voor een acute behandeling voorgeschreven zodat meestal maar één voorschrift nodig zal zijn.


Bien que pour l'administration intramammaire chez les vaches en lactation et les vaches taries, on utilise jusqu'à présent essentiellement des antibiotiques β-lactames, l'utilisation exclusive du test rapide comme test de confirmation donnerait le fausse impression que le lait n'est plus contrôlé pour la présence d’antibiotiques non-β-lactames et que l’utilisation des substances actives faisant partie du groupe non-β-lactame n’est pas pénalisée.

Ofschoon voor intramammaire toediening bij lacterende en drooggezette koeien totnogtoe vnl. β-lactamantibiotica gebruikt worden, zou er bij het gebruik van uitsluitend de sneltest als bevestigingstest het foutieve signaal gegeven worden dat de melk niet meer gecontroleerd wordt op de aanwezigheid van niet-βlactamantibiotica en dat het gebruik van actieve stoffen die behoren tot de niet-βlactamgroep niet gepenaliseerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que les autres groupes d’antibiotiques affichent une tendance à la baisse en DDA, nous ne constatons qu’une légère diminution pour l’amoxicilline qui est observable intégralement chez les médecins généralistes.

Terwijl de andere groepen van antibiotica een dalende trend vertonen in DDA, constateren we slechts een lichte daling voor amoxicilline.


Considérons qu’environ qu’un tiers des antibiotiques prescrits dans le groupe médecins-spécialistes-dentistes l’est par les dentistes.

Bedenk dat bij benadering een derde van de antibiotica in de groep specialisten – tandartsen voorgeschreven wordt door de tandartsen.


Dans le rapport de la Cellule d’information, il y avait suffisamment d’éléments pour conclure à une diminution pour le groupe total des antibiotiques à un revirement de la tendance à la hausse des fluoroquinolones et une revalorisation de l’amoxicilline.

In het rapport van de Informatiecel waren voldoende elementen om te besluiten tot een daling voor de totale groep van antibiotica, een ombuiging van de stijgende trend bij fluorochinolones en een herwaardering van amoxicilline.


Ces produits ont été ajoutés au groupe d’antibiotiques J01 de l’IMS en vue de l’analyse du rapport actuel 2005.

Voor de analyse van het huidige rapport april 2005 werden deze producten wel toegevoegd bij de antibioticagroep J01 van IMS.


Le test rapide β-s.t.a.r 25 peut être utilisé comme l'un des tests de confirmation après un résultat positif après screening au moyen du Copan Milk Test, de telle sorte que l'éleveur de vaches laitières, dont les échantillons sont non conformes en ce qui concerne la présence des antibiotiques du groupe des β-lactames, puisse être informé plus rapidement.

De β-s.t.a.r 25 sneltest kan gebruikt worden als één van de bevestigingstesten na een positief resultaat na screening met behulp van de Copan Milk Test, zodat de melkveehouder, waarvan de stalen niet-conform zijn m.b.t. de aanwezigheid van β- lactamantibiotica, sneller op de hoogte gebracht kan worden.


Le document semble principalement rédigé en raison des aspects économiques (i.e. garantir le processus de production et l’exportation) et pas tant d’un point de vue de la santé publique (résidus d’antibiotiques < niveau LMR 1 , y compris les substances actives appartenant au groupe des non β- lactames comme par ex. les sufonamides, tétracyclines, macrolides ou aminoglycosides).

Het document lijkt vnl. opgesteld met het oog op de economische aspecten (i.e. productieproces en export vrijwaren), en niet zozeer vanuit het standpunt van de volksgezondheid (antibioticaresidu’s < MRL 2 niveau, incl. actieve stoffen die behoren tot de niet-β-lactamgroep zoals bv. sulfonamiden, tetracyclines, macroliden of aminoglycosiden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un groupe d’antibiotiques ->

Date index: 2021-08-04
w