Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies

Vertaling van "d’un médicament une société peut solliciter " (Frans → Nederlands) :

À tout stade du développement d’un médicament, une société peut solliciter un avis scientifique sur la meilleure façon de réaliser les différents essais et études nécessaires pour démontrer la qualité, la sécurité et l’efficacité de son produit et améliorer ainsi ses probabilités d’obtenir une autorisation de mise sur le marché pour ce dernier.

In elk stadium van de ontwikkeling van een geneesmiddel kan een bedrijf wetenschappelijk advies vragen over hoe de diverse proeven en onderzoeken die noodzakelijk zijn om de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van hun product aan te tonen en dus hun kansen op het verkrijgen van een handelsvergunning te verbeteren, het best kunnen worden uitgevoerd.


Le conseil provincial qui sollicite l'avis du Conseil national, estime que l'appréciation peut être différente selon qu'il s'agit d'une société commerciale dont le but est de nature médicale, non médicale ou mixte.

De provinciale raad die deze vraag voor advies aan de Nationale Raad voorlegt, meent dat naargelang het doel van de handelsvennootschap medisch, niet‑medisch dan wel gemengd is van aard, een onderscheiden beoordeling mogelijk is.


Le demandeur qui peut être considéré comme une petite société conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et qui est redevable des cotisations et contributions qui sont dues en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la lis ...[+++]

De aanvrager die beschouwd kan worden als een kleine onderneming overeenkomstig de verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en die heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater [tot 15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering ervan indien deze hem ertoe aanzet investeringen te do ...[+++]


Considérant qu'en l'espèce, il peut être reproché à la requérante d'avoir fait état, à l'appui de sa demande en référé, d'un risque de préjudice grave et difficilement réparable, sans parvenir à l'établir dans aucun de ses éléments, et d'avoir cherché par cette demande moins à se soustraire à un tel risque de préjudice qu'à se ménager un bénéfice et une position favorable sur le marché des médicaments; que, toutefois, une telle attitude ne suffit pas à caractériser, à la charge d'une société ...[+++]

Considérant qu’en l’espèce, il peut être reproché à la requérante d’avoir fait état, à l’appui de sa demande en référé, d’un risque de préjudice grave et difficilement réparable, sans parvenir à l’établir dans aucun de ses éléments, et d’avoir cherché par cette demande moins à se soustraire à un tel risque de préjudice qu’à se ménager un bénéfice et une position favorable sur le marché des médicaments; que, toutefois, une telle attitude ne suffit pas à caractériser, à la charge d’une société ...[+++]


Participez à un un symposium sur les différentes formes que peut prendre le partage d’informations permettant d’améliorer la qualité des soins au patient et de son confort. Cet événement aura lieu ce 30 novembre et est organisé par la fondation « Médicaments et Société », en collaboration avec Belgacom et le soutien des Mutualités Libres.

Op 30 november 2012 organiseert de stichting 'Médicaments et Société', met de steun van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, een symposium rond de verschillende vormen van informatie-uitwisseling die bijdragen tot een hogere kwaliteit in de zorg en meer comfort voor de patiënt.


Une société ne peut développer un médicament générique destiné à la commercialisation que lorsque

Een firma mag alleen een generiek geneesmiddel ontwikkelen om dit in de handel te brengen als de


Un avocat demande si une société française commercialisant un produit (qui n'est pas un médicament) sous le nom " Docteur X" , peut mentionner le nom et le prénom d'un médecin belge sur l'emballage (et si oui, sous quelles conditions).

Een advocaat vraagt of een Franse vennootschap die een product (geen geneesmiddel) commercialiseert onder de naam " Docteur X" , op de verpakking de naam en de voornaam van een Belgische arts mag zetten (en zo ja, onder welke voorwaarden).


Dans la mesure de ses moyens, chaque acteur de la société - gouvernement, professionnels de la santé, citoyens et entreprises du médicament - peut jouer un rôle susceptible de transformer ce droit en une réalité tangible.

Binnen de perken van de eigen mogelijkheden kan elke speler binnen onze maatschappij – overheid, gezondheidszorgers, burgers en ondernemingen uit de geneesmiddelensector – zijn steentje bijdragen om dit recht om te zetten in een zichtbare realiteit.


La Cour doit encore examiner si l’article 65 de la loi attaquée ne viole pas les dispositions reprises au moyen en ce qu’il peut aboutir à ce qu’une des spécialités, commercialisées par une société pharmaceutique sur le marché belge, soit maintenue ou intégrée, contre son gré, sur la liste des médicaments remboursables.

Het Hof dient nog te onderzoeken of artikel 65 van de aangevochten wet de in het middel vermelde bepalingen schendt, in zoverre het ertoe kan leiden dat één van de specialiteiten, die door een farmaceutische onderneming op de Belgische markt worden gebracht, tegen haar wil wordt gehandhaafd of opgenomen op de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen.


En vertu de cette disposition, le Ministre des Affaires sociales peut désormais rejeter la demande d’une société pharmaceutique visant à supprimer de la liste des médicaments remboursables l’une de ses spécialités ou postposer l’acceptation de cette demande.

Krachtens die bepaling kan de Minister van Sociale Zaken voortaan de aanvraag van een farmaceutische onderneming die ertoe strekt één van haar specialiteiten van de lijst van de terugbetaalbare geneesmiddelen te schrappen, verwerpen of de aanvaarding van die aanvraag uitstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un médicament une société peut solliciter ->

Date index: 2021-01-12
w