Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un questionnaire commun préalablement envoyé » (Français → Néerlandais) :

Entretiens avec les commissaires du gouvernement « Sécurité sociale » en fonction dans une IPSS au moment de l’audit sur la base d’un questionnaire commun préalablement envoyé et basé sur le référentiel.

Gesprekken met de regeringscommissarissen ‘sociale zekerheid’ die binnen een OISZ in functie waren op het ogenblik van de audit, op basis van een gemeenschappelijke vragenlijst die vooraf werd toegezonden en die steunt op het referentiekader.


Entretien au SPF Sécurité sociale avec les personnes en charge du processus de contractualisation, ou y ayant participé, sur la base d’un questionnaire préalablement envoyé et basé sur le référentiel.

Gesprek bij de FOD Sociale Zekerheid met de personen die belast zijn met het contractmanagement of die eraan hebben deelgenomen, op basis van een vragenlijst die vooraf werd toegezonden en die op het referentiekader steunt.


6. La communication de données à caractère personnel relatives à la santé par la personne concernée, qui a donné au préalable son consentement par écrit, au chercheur au moyen de questionnaires qu'elle remplit sur base volontaire, n’est en soi pas considérée comme une communication au sens de l’article 42, § 2, 3°, de la loi précitée.

6. De mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de betrokkene aan de onderzoeker door middel van het vrijwillig invullen van de vragenlijsten waarbij voorafgaandelijke de schriftelijke toestemming van de betrokkene is bekomen, wordt op zich niet als mededeling beschouwd in de zin van artikel 42, §2, 3°, van voormelde wet.


Élaboration d’une nouvelle procédure et d’une note d’information à ce sujet à envoyer à tous les services de l’INAMI : soumettre au préalable à la Cellule de communication les nouveaux formulaires pour « les assurés » pour avis de lisibilité, et ce, avant de soumettre les formulaires aux comités de gestion de l’INAMI, pour accord (sauf en cas d’extrême urgence).

Opmaak van een nieuwe procedure en een informatienota daarover naar alle diensten van het RIZIV: nieuwe formulieren voor “verzekerden” vooraf voorleggen aan de Communicatiecel van het RIZIV voor leesbaarheidsadvies. Dat moet gebeuren vooraleer de formulieren voor akkoord worden voorgelegd aan de beheerscomités binnen het RIZIV (uitgezonderd bij hoogdringendheid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un questionnaire commun préalablement envoyé ->

Date index: 2021-06-19
w