Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un questionnaire rédigé » (Français → Néerlandais) :

Il est obtenu en interrogeant individuellement et de manière itérative chaque expert à l’aide d’un questionnaire rédigé par le(s) organisateur(s) sur la base d'une synthèse préalable de la littérature ou d’une consultation très large si le domaine concerné est pauvre en données scientifiques robustes.

Dit wordt verkregen door individueel en herhaald elke deskundige te ondervragen. Hiervoor wordt een enquête opgesteld door de organisator(en) op basis van een voorafgaand literatuuroverzicht of een zeer uitgebreide consultatie, als het er in betrokken domein weinig betrouwbare wetenschappelijke gegevens voorhanden zijn.


Ces éléments sont mis en évidence par le questionnaire classiquement utilisé pour les donneurs : il n’est donc pas nécessaire de rédiger un questionnaire spécifique à l’intention des donneurs de plus de 65 ans ou de créer des restrictions spéciales (Simon et al., 1991).

Die elementen worden door de klassiek gebruikte vragenlijst voor de donoren in het licht gesteld: het is dus niet noodzakelijk om een specifieke vragenlijst voor donoren van meer dan 65 jaar op te stellen of om speciale beperkingen in te voeren (Simon et al., 1991).


Le Conseil national est d'avis que les relations entre le médecin et son patient de nationalité étrangère peuvent en effet créer des problèmes et que la Croix‑Rouge de Belgique pourrait peut‑être contribuer à la solution de ces problèmes en organisant dans les hôpitaux ou les cliniques des centres d'accueil où les patients de nationalité étrangère pourraient avoir recours à des interprètes ou disposer de questionnaires‑types rédigés en plusieurs langues.

De Nationale Raad is van mening dat de relatie tussen de arts en zijn patiënt van vreemde nationaliteit inderdaad moeilijkheden kan opleveren en dat het Rode Kruis van België wellicht zou kunnen bijdragen tot een oplossing voor deze problemen door, in de ziekenhuizen en hospitalen, onthaalcentra op te richten waar patiënten van vreemde nationaliteit beroep kunnen doen op tolken of waar type‑vragenlijsten, opgesteld in meerdere talen, voor handen zouden zijn.


Le questionnaire et la liste des examens de bouche furent rédigés à partir de ces données.

Op basis van die gegevens werd een gerichte vragenlijst en screeningslijst opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un questionnaire rédigé ->

Date index: 2022-03-18
w