Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Lager à faible teneur en glucides
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Yaourt à faible teneur en calories

Traduction de «d’un score faible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un même produit (par exemple du filet américain) peut faire l’objet tant d’un score élevé (assez sûr) que d’un score faible (fort peu sûr). Autrement dit, deux membres

Eenzelfde product (bv. filet américain) kan zowel een hoge


Il est vrai cependant qu'en 2003 le Comité de l'assurance n'a pas approuvé une proposition de conclure une convention avec seulement six hôpitaux (et de sonder encore les dix-sept autres hôpitaux candidats, tant le groupe des douze hôpitaux répondant d'une façon modérée aux critères de sélection que le groupe des cinq hôpitaux ayant obtenu un score faible en cette matière) parce que le Comité de l'assurance nourrissait alors trop de doutes sur l'objectivité de la sélection et l'application correcte des critères de sélection proposés (voir point 4).

Wel is het zo dat een voorstel om in een eerste fase slechts met zes ziekenhuizen een overeenkomst te sluiten (en om de zeventien andere kandidaat-ziekenhuizen verder te bevragen, zowel de groep van twaalf ziekenhuizen die matig scoorden op de selectiecriteria als de groep van vijf ziekenhuizen die ter zake slecht scoorden), in 2003 door het Verzekeringscomité niet werd goedgekeurd, omdat binnen het Verzekeringscomité toen te veel twijfels leefden over de objectiviteit van de selectie en de correcte toepassing van de vooropgestelde selectiecrit ...[+++]


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiele- of standaardscore aannemen dat “< 15 de percentiele” of “< 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.


Dans le cadre de l’utilisation des tests, on peut admettre que le score de percentile ou le score standard « < 15 ème percentile » ou « < 1 écart type en dessous de la moyenne » soit considéré comme significativement plus faible.

In het kader waarin de testen hier zullen gebruikt worden kan men voor de percentiel- of standaardscore aannemen dat “≤ 15de percentile” of “≤ 1 standaardafwijking onder het gemiddelde” als significant zwakkere score beschouwd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
( 1 Ce qu’est un score significativement plus faible, c.-à-d. significativement pathologique doit être convenu de manière propre au test en fonction de la manière dont le score est exprimé.

( 1 Wat een significant zwakkere score, d.w.z. significant pathologisch is, is test-specifiek overeen te komen in functie van de wijze waarop de score uitgedrukt wordt.


Comme cela ressort de la figure 4.1, le personnel soignant estime que le nombre de personnes atteintes d’un problème buccal dans l’institution où ils travaillent est élevé (score 1= ‘faible’ et 10= ‘élevé’): du côté francophone, 81% du personnel soignant ont accordé un score de 5 et ce pourcentage s’élève à 73% pour les néerlandophones.

Zoals uit figuur 4.1 kan afgeleid worden, schatten de zorgverleners het aantal personen met een mondprobleem in de voorziening waar ze werken hoog in (score 1= ‘laag’ en 10= ‘hoog’): aan Franstalige kant gaf 81% van de zorgverleners een score hoger dan 5 en aan Nederlandstalige kant 73%.


chez les enfants de moins de 16 ans, après avis d'un spécialiste en (neuro)pédiatrie et proposition de traitement, et avec un score significativement plus faible sur un test standardisé;

bij kinderen onder 16 jaar, na specialistisch (neuro)pediatrisch advies en behandelingsvoorstel, en met een significant zwakkere score op een genormeerde gestandaardiseerde test;


En d’autres termes, un danger qui conduit à des symptômes graves mais qui ne se manifeste que dans une population limitée peut être classé comme “faible” et obtenir un score bas.

Met andere woorden, ook een gevaar dat tot ernstige symptomen leidt maar zich slechts voordoet in een beperkte populatie kan als “klein” geklasseerd worden en een lage score krijgen.


- Un score de 3 pour la probabilité d’apparition est attribué aux dangers biologiques potentiels relevés en rapport avec la drêche suite à une hygiène insuffisante (moisissures et levures, insectes, 5.13.1.1 et Salmonella et Clostridium botulinum, 5.13.1.2), vu que cette probabilité serait faible dans le silo.

- De potentiële, biologische gevaren die vermeld worden bij draf t.g.v. onvoldoende hygiëne (schimmels en gisten, insecten, 5.13.1.1 en Salmonella en Clostridium botulinum, 5.13.1.2) krijgen een score 3 voor de kans van voorkomen omdat deze kans klein zou zijn in de silo.


- Le score de la gravité du danger suite à la présence d’aflatoxines et d’autres mycotoxines (5.13.2.1) doit être modifié : il doit passer de 3 (‘faible’) à 2 (‘grave’) voire à 1 (‘très grave’) (L’aflatoxine B 1 est classée dans le groupe 1 et les fumonisines dans le groupe 2B de la liste IARC).

- De score voor de ernst van het gevaar i.g.v. aanwezigheid van aflatoxines en andere mycotoxines (5.13.2.1) dient gewijzigd te worden van 3 (‘klein’) naar 2 (‘ernstig’) of zelfs 1 (‘zeer ernstig’), afhankelijk van het beschouwde mycotoxine (bv. aflatoxine B1 staat in groep 1 en fumonisine in groep 2B van de IARC-lijst).




D'autres ont cherché : d’un score faible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un score faible ->

Date index: 2023-08-16
w