Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un soutien psychologique pendant leurs traitements hospitaliers » (Français → Néerlandais) :

Notre programme est complémentaire aux initiatives prises notamment dans le cadre du Plan Cancer permettant aux patients de bénéficier d’un soutien psychologique pendant leurs traitements hospitaliers.

Onze dienstverlening “goed gesprek, beter gevoel” is complementair aan de reeds bestaande dienstverlening van psychologen, die mede dankzij het kankerplan ter beschikking zijn gesteld in de ziekenhuizen.


Complémentaire au soutien hospitalier, la Fondation contre le cancer offre un soutien psychologique à court terme pour des personnes atteintes de cancer et leurs proches.

Stichting tegen Kanker biedt psychologische begeleiding voor mensen met kanker en hun naasten, complementair aan de psychologische dienstverlening in het ziekenhuis.


Parler pour se sentir mieux Ce service propose un soutien psychologique à court terme aux personnes atteintes de cancer et à leurs proches, en complément au soutien hospitalier.

Goed gesprek, beter gevoel Deze dienst biedt psychologische steun van beperkte duur aan iedereen die met kanker kampt en hun naasten.


Autrement dit, un traitement spécialisé (soutien psychologique ambulatoire, séjour résidentiel en communauté thérapeutique ou traitement de substitution à la Méthadone) n’apporte pas plus de bénéfice au patient, lorsque sa durée est inférieure à 3 mois, qu’un sevrage en milieu hospitalier (généralement de moins de deux semaines).

Anders gesteld, een gespecialiseerde behandeling (psychologische ambulante ondersteuning, verblijf in een therapeutische gemeenschap of substitutiebehandeling met Methadon) biedt de patiënt geen bijkomend voordeel indien de duur minder is dan 3 maand, dan een ontwenning in hospitaalmilieu ( meestal minder dan 2 weken).


Toutefois, les patients admis dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue (hospitalisation liée à leur diabète) qui entament pour la première fois une autogestion du diabète ou un traitement pompe à insuline (et qui, en vertu des dispositions de la présente convention entrent toujours en ligne de compte pour la poursuite de ces programmes après leur sortie ...[+++]

Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of starten met de behandeling met een insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis in aanmerking komen voor de voortzetting van deze programma’s) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de educatie tot ze ...[+++]


Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite pendant leur traitement par zolpidem, car ils sont exposés à un risque d’épuisement d’effet et de dépendance psychologique.

Deze patiënten moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden als ze zolpidem krijgen, vanwege het risico op gewenning en psychologische afhankelijkheid.


w