Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’un titulaire indépendant ayant cessé » (Français → Néerlandais) :

En vertu du même arrêté royal, l’indemnité d’invalidité d’un titulaire indépendant ayant cessé son entreprise a été augmentée à partir du 1er juillet 2002 de 830,18 EUR à 859,04 EUR par mois (pour un titulaire ayant charge de famille) et de 622,70 EUR à 644,28 EUR (pour un titulaire sans charge de famille).

Ingevolge hetzelfde koninklijk besluit werd vanaf 1 juli 2002 de invaliditeitsuitkering van een zelfstandige gerechtigde die zijn bedrijf heeft stopgezet opgetrokken op maandbasis van 830,18 EUR naar 859,04 EUR (voor een gerechtigde met gezinslast) en van 622,70 EUR naar 644,28 EUR (voor een gerechtigde zonder gezinslast).


Lorsque les indemnités d’invalidité du titulaire indépendant cohabitant avec le titulaire dépassent, à partir du 1 er janvier 2006, le plafond de revenus personne à charge en raison de l’augmentation de l’indemnité d’invalidité du travailleur indépendant ayant cessé son entreprise en vue de l’aligner sur les minimas travailleurs réguliers, ce dernier maintient néanmoins la qualité de titulaire avec personne à charge, à condition qu’il se trouve toujours dans la même situation.

Wanneer de invaliditeitsuitkeringen van de zelfstandige gerechtigde, die samenwoont met de gerechtigde, vanaf 1 januari 2006 het inkomensplafond van personen ten laste overschrijden wegens de verhoging van de invaliditeitsuitkering van de zelfstandige met stopzetting van zijn bedrijf om deze in overeenstemming te brengen met de minima voor de regelmatige werknemers, behoudt deze laatste echter de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast, op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie bevindt.


- Le 1 er janvier 2006, les indemnités des travailleurs indépendants ayant cessé leurs activités ont été réévaluées jusqu'au niveau des montants minimums prévus pour les travailleurs salariés réguliers (A.R. du 23.12.2005 modifiant, en ce qui concerne le montant des indemnités d'invalidité, l'A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).

- Op 1 januari 2006 werden de uitkeringen voor zelfstandigen met stopzetting van hun bedrijf geherwaardeerd tot op het niveau van de minimumbedragen die voorzien worden voor regelmatige werknemers (K.B. van 23.12.2005 tot wijziging, wat de hoogte van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten).


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2000, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 14%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 14%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2004, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,50%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2004, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met 1 activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,50%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2001, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,8%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2000, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,8%.


Le nombre de pensionnés diminue au cours de la période 1980-2003, mais leur part dans le nombre total de titulaires indépendants ayant une activité unique est restée assez stable, à savoir 13,65%.

Het aantal gepensioneerden daalt over de periode 1980-2003, maar hun aandeel binnen het totaal aantal gerechtigde zelfstandigen met één activiteit is nagenoeg stabiel gebleven, nl. 13,65%.


Liaison des indemnités octroyées aux titulaires en incapacité primaire et aux invalides n’ayant pas mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs indépendants et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor primaire arbeidsongeschiktheid en voor invaliditeit zonder stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de zelfstandigen met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


w