Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mauvaise adaptation au travail
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «d’un travail adapté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek




trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accueil » Vivre avec le cancer » Au travail » Retour au travail » Retravailler après le cancer : un travail adapté

Home » Leven met kanker » Op het werk » Terug werken » Aangepast werk


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Ergonomie → Le travail sur écran → Environnement de travail adapté

U bent hier: Home → Thema's → Ergonomie → Ergonomie bij beeldschermwerk → Aangepaste werkomgeving


Retravailler après le cancer : un travail adapté | Fondation contre le Cancer

Aangepast werk | Stichting tegen Kanker




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
protection individuelle: vêtements de travail adaptés ou équipements spécifiques (vêtements résistant à la chaleur, combinaisons, etc.).

Persoonlijke bescherming: aangepaste werkkledij of specifieke beschermingsmiddelen (hittewerende kledij, ijsvesten, gekoelde kledij,) voorzien.


réintégration sur le poste de travail et/ou travail adapté – en ce compris rotations de fonction

herintegratie op de werkpost en/of aangepast werk – met inbegrip van jobrotaties


Stratégie Sobane et méthode de dépistage DEPARIS 1.156 SOBANE strategie en opsporingsmethode DEPARIS 607 Travail avec écran 863 Beeldschermwerk 610 Troubles musculosquelettiques (TMS) 575 Musclo-skeletale aandoeningen (RSI) 472 Vibrations de l'ensemble du corps 352 Globale lichaamstrillingen 431 Vibrations mains-bras 104 Hand-arm trillingen 218 GUIDE DE CONCERTATION DEPARIS (farde A4) Guide de concertation Déparis : Aide à domicile 411 Farde sector Thuiszorg 73 Guide de concertation Déparis : Crèches 150 Farde sector Kinderdagverblijven 1.634 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 394 Farde sector Onderwijs 659 Guide de concertati ...[+++]

Vibrations mains-bras 104 Hand-arm trillingen 218 OPSPORINGSGIDS DEPARIS (farde A4) Guide de concertation Déparis : Aide à domicile 411 Farde sector Thuiszorg 73 Guide de concertation Déparis : Crèches 150 Farde sector Kinderdagverblijven 1.634 Guide de concertation Déparis : Enseignement: 394 Farde sector Onderwijs 659 Guide de concertation Déparis : Entreprises de travail adapté 303 Farde sector Beschutte werkplaatsen 329 Guide de concertation Déparis : Garages 0 Farde sector Garage 1.836 Guide de concertation Déparis : Maison de repos 702 Farde sector Rusthuizen 493 Guide de concertation Déparis : Secteur de la co ...[+++]


Résultats du premier protocole de collaboration En 2010 cinq protocoles de collaboration étaient encore actifs (deux protocoles avec le Centre de formation Textile (employés et ouvriers), un avec le Opleidingscentrum OCH – CFB (Bois), un avec la Fédération wallonne des entreprises pour le travail adapté et un avec les trois Fonds de sécurité d’existence de la Construction).

De resultaten van het eerste samenwerkingsprotocol. In 2010 waren nog vijf samenwerkingsprotocols actief waren (twee protocols met het Vormingscentrum Textiel (bedienden en arbeiders), één met het Opleidingscentrum OCH – CFB (Hout), één met de Waalse federatie van de ondernemingen voor aangepast werk en één met de drie fondsen voor Bestaanszekerheid uit de Bouw


connaître les mesures organisationnelles pour limiter à un niveau acceptable le danger d'explosion (par exemple permis de feu, vêtements de travail adaptés et chaussures de sécurité,.).

de organisatorische maatregelen kennen om het explosiegevaar tot een aanvaardbaar niveau te beperken (bijvoorbeeld vuurvergunning, aangepaste werkkledij en veiligheidsschoenen,.).


Le médecin du travail détermine avec vous si vous êtes en mesure de continuer à faire le même travail et ce qui peut éventuellement être adapté.

De arbeidsgeneesheer bepaalt samen met jou of je in staat bent om hetzelfde werk te blijven doen en wat er eventueel kan worden aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un travail adapté ->

Date index: 2021-08-30
w