Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Démence de la chorée de Huntington
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "d’une année totale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
revenus professionnels résultant d’une activité professionnelle exercée de manière irrégulière : une personne qui n’exerce une activité professionnelle que pendant quelques jours par semaine, mois ou pendant une période déterminée de l’année déclarera comme revenus annuels ce qu’elle gagne au cours d’une année totale sur la base de sa dernière rémunération ;

beroepsinkomsten die voortvloeien uit een onregelmatig uitgeoefende beroepsactiviteit: een persoon die slechts enkele dagen per week, per maand of gedurende een welbepaalde periode van het jaar een beroepsactiviteit uitoefent zal als jaarlijkse inkomsten aangeven wat hij verdient in de loop van het ganse jaar op basis van zijn laatste bezoldiging;


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


Année Dépenses Evolution Dépenses Evolution Dépenses Evolution Dépenses Evolution % pour assurés en % par pour assurés en % par totales en % par totales en % dépenses étrangers rapport à belges rapport à Conventions rapport à ASS par rapport C. I. par en Belgique (1) l’année à l’année interna- l’année belge à l’année rapport à précédente l’étranger (2) précédente tionales précédente précédente l’ASS belge

Jaar Uitgaven voor Evolutie Uitgaven voor Evolutie Totale uitgaven Evolutie Totale Evolutie % buitenlandse in % t.o.v. Belgische in % t.o.v. Internationale in % t.o.v. uitgaven in % uitgave verzekerden vorige verzekerden vorige verdragen vorige Belgische t.o.v. t.o.v. in België (1) jaar in het jaar jaar VGV vorige Belgische buitenland (2) jaar VGV 1991 3 679 388 081 1 104 685 256 4 784 073 337 303 191 213 482 1,58


année 2000 101.653.250,76 4,6% 102.301.852,38 4,7% 103.178.896,83 4,5% 106.924.597,43 4,1% 84.049.345,09 3,1% année 2001 222.020.492,17 10,1% 200.837.869,58 9,3% 208.476.465,56 9,1% 223.423.447,06 8,6% 211.891.293,09 7,9% année 2002 428.182.463,39 19,4% 400.615.034,66 18,5% 389.923.033,50 17,0% 433.220.402,40 16,6% 431.169.454,98 16,1% année 2003 261.017.432,94 11,8% 269.134.257,97 12,4% 283.197.072,28 12,3% 289.251.643,28 11,1% 265.702.381,48 9,9% année 2004 190.967.617,42 8,7% 212.673.306,49 9,8% 237.252.963,14 10,3% 276.876.788,72 10,6% 297.141.541,41 11,1% année 2005 28.447.212,43 1,3% 127.045.065,73 5,9% 164.057.732,51 7,1% 190.339.294,46 7,3% 191.410.965,71 7,1% année 2006 ...[+++]

jaar 2000 101.653.250,76 4,6% 102.301.852,38 4,7% 103.178.896,83 4,5% 106.924.597,43 4,1% 84.049.345,09 3,1% jaar 2001 222.020.492,17 10,1% 200.837.869,58 9,3% 208.476.465,56 9,1% 223.423.447,06 8,6% 211.891.293,09 7,9% jaar 2002 428.182.463,39 19,4% 400.615.034,66 18,5% 389.923.033,50 17,0% 433.220.402,40 16,6% 431.169.454,98 16,1% jaar 2003 261.017.432,94 11,8% 269.134.257,97 12,4% 283.197.072,28 12,3% 289.251.643,28 11,1% 265.702.381,48 9,9% jaar 2004 190.967.617,42 8,7% 212.673.306,49 9,8% 237.252.963,14 10,3% 276.876.788,72 10,6% 297.141.541,41 11,1% jaar 2005 28.447.212,43 1,3% 127.045.065,73 5,9% 164.057.732,51 7,1% 190.339.294,46 7,3% 191.410.965,71 7,1% jaar 2006 30.746 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour les patients des groupes 1, 2 et 3 (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient) et en y ajoutant le nombre de forfaits annuels réalisés (dans la même année civile) pour les patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°(nombre total de ce type de forfaits comme mentionné dans les chiffres de production)».

Die patiëntenaantallen kunnen worden berekend door het totaal aantal forfaits (van een bepaald kalenderjaar) die voor de patiënten van groep 1, 2 en 3 zijn gerealiseerd (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het jaarlijks aantal forfaits dat voor een zelfde patiënt kan worden aangerekend) en door hieraan het aantal (in hetzelfde kalenderjaar) gerealiseerde jaarforfaits toe te voegen voor de patiënten bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4° (totaal aantal van dit type forfaits zoals vermeld in de productiecijfers)».


Le nombre total de décisions dans le courant d'une année déterminée peut donc être plus élevée ou plus bas que le nombre total de dossiers pour lesquels un appel a été introduit durant cette même année.

Het totale aantal beslissingen in de loop van een bepaald jaar kan dus hoger of lager zijn dan het totale aantal dossiers waarin er gedurende dat jaar beroep is aangetekend.


Indépendants Hommes 363 441 361 902 360 673 362 560 362 813 Femmes 121 011 122 587 122 893 124 859 125 888 Total 484 452 484 489 483 566 487 419 488 701 Conjoints aidants Hommes 343 347 379 408 428 Femmes 4 537 4 570 4 691 4 689 4 734 Total 4 880 4 917 5 070 5 097 5 162 Total Hommes 363 784 362 249 361 052 362 968 363 241 Femmes 125 548 127 157 127 584 129 548 130 622 Total 489 332 489 406 488 636 492 516 493 863 Evolution par rapport à l'année précédente 0,02% -0,16% 0,79% 0,27%

Zelfstandigen Mannen 363 441 361 902 360 673 362 560 362 813 Vrouwen 121 011 122 587 122 893 124 859 125 888 Totaal 484 452 484 489 483 566 487 419 488 701 Meehelpende echtg. Mannen 343 347 379 408 428 Vrouwen 4 537 4 570 4 691 4 689 4 734 Totaal 4 880 4 917 5 070 5 097 5 162 Totaal Mannen 363 784 362 249 361 052 362 968 363 241 Vrouwen 125 548 127 157 127 584 129 548 130 622 Totaal 489 332 489 406 488 636 492 516 493 863 Evolutie t.o.v. vorig jaar 0,02% -0,16% 0,79% 0,27% Bron : RIZIV - Dienst uitkeringen - Directie financiën en statistieken


Ouvriers Hommes 1 139 292 1 158 019 1 159 531 1 170 438 1 171 806 Femmes 608 373 625 776 631 481 641 333 638 579 Total 1 747 665 1 783 795 1 791 012 1 811 771 1 810 385 Employés Hommes 586 281 596 068 609 195 623 719 644 673 Femmes 798 288 818 504 844 834 874 998 913 523 Total 1 384 569 1 414 572 1 454 029 1 498 717 1 558 196 Total Hommes 1 725 573 1 754 087 1 768 726 1 794 157 1 816 479 Femmes 1 406 661 1 444 280 1 476 315 1 516 331 1 552 102 Total 3 132 234 3 198 367 3 245 041 3 310 488 3 368 581 Evolution par rapport à l'année précédente 2,11% 1, ...[+++]

Arbeiders Mannen 1 139 292 1 158 019 1 159 531 1 170 438 1 171 806 Vrouwen 608 373 625 776 631 481 641 333 638 579 Totaal 1 747 665 1 783 795 1 791 012 1 811 771 1 810 385 Bedienden Mannen 586 281 596 068 609 195 623 719 644 673 Vrouwen 798 288 818 504 844 834 874 998 913 523 Totaal 1 384 569 1 414 572 1 454 029 1 498 717 1 558 196 Totaal Mannen 1 725 573 1 754 087 1 768 726 1 794 157 1 816 479 Vrouwen 1 406 661 1 444 280 1 476 315 1 516 331 1 552 102 Totaal 3 132 234 3 198 367 3 245 041 3 310 488 3 368 581 Evolutie t.o.v. vorig jaar 2,11% 1,46% 2,02% 1,75% Bron : RIZIV - Dienst uitkeringen - Directie financiën en statistieken


8. Un participant demande d'optimiser le travail dans Qermid : pourquoi encore demander chaque année un rapport papier des données qui ont déjà été introduites dans le courant de l'année (et sont donc connues de l'autorité) ? Réponse (M. G. Van Der Essen - INAMI) : cela est dû hélas à un certain nombre de traitements qui n'ont pas encore été totalement mis en œuvre.

8. Een deelnemer vraagt naar optimalisatie van het werken in Qermid : waarom wordt er toch nog jaarlijks een papieren rapport gevraagd van data die men in de loop van het jaar al heeft ingevoerd (en dus bekend zijn bij de overheid?) Antwoord (dhr. G. Van Der Essen - RIZIV): dit heeft helaas te maken met het feit dat een aantal verwerkingen nog niet helemaal op punt zijn.


Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cours de leur vie et plus de 800.000 personnes ont manifesté un tro ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une année totale ->

Date index: 2021-07-19
w