Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une des deux présidences européennes » (Français → Néerlandais) :

« Traditionnellement, elle organise sa conférence annuelle dans le cadre d’une des deux présidences européennes.

“Traditioneel organiseert de vereniging de jaarlijkse conferentie in het kader van een van de twee halfjaarlijkse voorzitterschappen.


Ensuite, à quelques mois pour la Belgique de prendre la présidence européenne (l’autre présidence européenne que celle qui nous honore depuis fin 2009 !), nous vous proposons un voyage en Europe sous le thème “L’invalidité dans le contexte international : les nouveautés”.

De 2 e bestemming ligt in Europa. Enkele maanden voordat België het EU-voorzitterschap opneemt (het andere, naast het voorzitterschap dat ons land eind 2009 te beurt viel!) vertellen we u over “Invaliditeit in de internationale context: de nieuwigheden”.


« A première vue, un service d’encadrement Personnel et Organisation n’est pas directement impliqué par une présidence européenne… mais en coulisses, la présidence belge de l’Union européenne a aussi représenté une charge de travail supplémentaire.

“Op het eerste zicht lijkt een stafdienst Personeel en Organisatie niet direct betrokken bij een Europees Voorzitterschap… maar achter de schermen betekende het Belgische Voorzitterschap van de Europese Unie voor mijn dienst ook een extra werkdruk!


Conformément aux recommandations de l'OMS, les CNO européens se rencontrent tous les 6 mois dans le pays qui assure la présidence européenne.

Conform de aanbevelingen van de WHO ontmoeten de Europese CNO elkaar om de 6 maanden in het land dat het EU-voorzitterschap op zich neemt.


Les priorités sont celles retenues par le CCPIE à l’échelon multilatéral et/ou celles qui seront défendues au cours de la prochaine présidence européenne.

Het gaat hier om prioriteiten van het CCIM op multilateraal niveau en/of prioriteiten die zullen worden verdedigd tijdens het volgende Europese Voorzitterschap.


La Présidence européenne assurée par notre petit pays a représenté un moment particulièrement excitant pour notre service.

Het Europees Voorzitterschap van ons klein land is voor onze dienst een buitengewoon boeiend moment geweest.


La présidence européenne ne représentait donc pas uniquement une entreprise fédérale, mais également une opportunité de collaborer étroitement avec les Régions et les Communautés du pays.

Het Europees Voorzitterschap was dus niet uitsluitend een federaal verhaal, maar tevens een kans om nauw samen te werken met de Gewesten en Gemeenschappen van het land.


A côté de l’exécution des missions de base et les projets spécifiques du 3ième contrat d’administration, l’INAMI a dans le cadre de la présidence Européenne participé aux conférences suivantes:

Naast de uitvoering van de basisopdrachten en de specifieke projecten uit de 3 de bestuursovereenkomst heeft het RIZIV het voorbije jaar in het kader van het Europees Voorzitterschap meegewerkt aan volgende conferenties:


Dans le cadre de la présidence européenne de la Belgique au deuxième semestre 2010, je compte plus particulièrement me pencher sur le troisième domaine, à savoir le partage des bonnes pratiques .

In het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2010 wil ik in het bijzonder ingaan op het derde punt, namelijk het delen van de goede praktijken.


Lors de sa présidence européenne, la Belgique a organisé des réunions d’experts afin d‘établir une position commune en vue de la négociation de ce traité.

In het kader van het Europese Voorzitterschap heeft België een aantal expertenvergaderingen georganiseerd om een gemeenschappelijk standpunt te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une des deux présidences européennes ->

Date index: 2021-07-03
w