Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Dissecteur pour dure-mère
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Greffon de dure-mère d'origine bovine

Traduction de «d’une durée éventuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez certains patients, la clairance du virus de l’influenza est perturbée et s’accompagne d’une longue réplication virale et d’une durée éventuellement plus longue de la maladie.

Bij sommige patiënten is de klaring van het influenza virus gestoord met langdurige virusreplicatie en mogelijk ook langere ziekteduur tot gevolg.


Une proposition de loi sur le statut de la médecine de contrôle, déposée le 17 mars 1989, prévoit que le médecin contrôleur indique la durée éventuelle de l'incapacité, mais cette loi n'est pas encore en vigueur.

Een wetsvoorstel dat het statuut van de kontrolegeneeskunde regelt en dat ingediend werd op 17 maart 1989, bepaalt dat de kontrolegeneesheer de eventuele duur van de arbeidsongeschiktheid aangeeft. Deze wet is echter nog niet van kracht.


Il indique la durée éventuelle de l'incapacité de travail en communiquant les dates du début et de la fin de celle-ci, ou stipule que la date précise de reprise du travail ne peut pas être fixée (..).

In verband met de eventuele duur van arbeidsongeschiktheid deelt hij de duur mede met aanduiding van de data (tot en met) of geeft hij aan dat de juiste datum van werkhervatting niet kan worden bepaald.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La greffe d’osselets n’a jamais été associée à ce jour à la transmission iatrogène de maladie à Prion, mais la durée d’incubation d’une éventuelle transmission par cette voie est encore inconnue.

b) Tot op heden heeft men tussen de gehoorbeentjesallogreffe en de iatrogene overdracht van de prionziekte nog nooit een verband gezien, maar de incubatietijd van een eventuele overdracht langs deze weg is nog onbekend.


Concernant le TRALI de type non immunologique dû à des facteurs biologiques, des mesures de précaution type lavage des concentrés érythrocytaires ou raccourcissement éventuel de la durée de péremption des composants sanguins sont envisagées mais aucune n’est actuellement recommandée et appliquée.

Wat betreft het TRALI van het niet-immunologische type, te wijten aan biologische factoren, kunnen veiligheidsmaatregelen zoals het wassen van erytrocytenconcentraten of eventueel inkorting van de vervalduur van de producten, voorgesteld worden, maar geen enkele maatregel wordt momenteel aangeraden of toegepast.


Cela donne près de 2500 tubes, dont environ 1500 sont stockés pour une durée plus longue et pour lesquels on décidera plus tard de réaliser d'éventuels compléments d'analyse de substances polluantes.

Dit resulteert in bijna 2500 tubes, waarvan er ca. 1500 voor langere tijd gestockeerd worden en later kan beslist worden om eventueel bijkomende analysen van milieuvervuilende stoffen te laten uitvoeren.


Suite à l’organisation d’une conférence d’experts au sujet des indications pour la transfusion des globules rouges en novembre 2005, le CSS avait déjà évalué la littérature pertinente relative à une éventuelle répercussion clinique de la durée de conservation des concentrés érythrocytaires (Baele et al., 2008).

Naar aanleiding van een conferentie van deskundigen rond de transfusie-indicaties voor rode bloedcellen in november 2005 onderzocht de HGR reeds de relevante literatuur betreffende de bewaarduur van erytrocytenconcentraten en hun eventuele klinische gevolgen (Baele et al., 2008).


Un éventuel effet négatif pourrait dès lors ne pas être mis en évidence par l'analyse statistique s'il ne devait concerner qu'une fraction plus ou moins réduite de l'effectif des patients. ▪ Choix des endpoints: le choix de critères de mortalité voire de durée de séjour en ICU n’est peut être pas pertinent.

Een eventueel negatief effect zou dus niet door een statistische analyse kunnen worden aangetoond moest dit laatste enkel binnen een min of meer klein onderdeel van het patiëntenbestand opduiken. ▪ Keuze van de endpoints: de keuze van de criteria mortaliteit en zelfs opnameduur in ICU is misschien niet relevant.


poursuivre les saignées par l’établissement de transfusion: ceci peut représenter une contrainte de longue durée et inutile voire éventuellement hautement à risque pour le centre de transfusion;

verdere aderlatingen door de bloedinstelling: dit kan een langdurige en nutteloze en eventueel zelfs risicovolle belasting voor de bloedtransfusiedienst betekenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une durée éventuellement ->

Date index: 2023-11-22
w