Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une façon standardisée les numéros » (Français → Néerlandais) :

Nom de jeune fille pour la femme mariée (2) A compléter uniquement si cette adresse diffère de l’adresse officielle (3) Personne ou société (4) IBAN (International Bank Account Nummer): identifie d’une façon standardisée les numéros de facture en Europe et rend les

Voor gehuwde vrouwen, uw meisjesnaam (2) Enkel in te vullen indien uw correspondentieadres verschilt van uw officieel adres (3) Naam of vennootschap (4) IBAN (International Bank Account Nummer): identificeert op een gestandardiseerde manier de rekeningnummers in Europa en maakt de Europese


Nom de jeune fille pour la femme mariée (2) Coin supérieur droit de votre carte SIS (3) Coin inférieur gauche de votre carte SIS (4) A compléter uniquement si cette adresse diffère de la résidence principale (5) Personne ou société (6) IBAN (International Bank Account Nummer): identifie d’une façon standardisée les numéros de facture en Europe et rend les

Voor gehuwde vrouwen, uw meisjesnaam (2) Rechterbovenhoek van uw SIS-kaart (3) Linkerbenedenhoek van uw SIS-kaart (4) Slechts in te vullen ingeval uw correspondentieadres verschilt van het adres van uw woonplaats (5) Naam of vennootschap (6) IBAN (International Bank Account Nummer): identificeert op een gestandaardiseerde manier de rekeningnummers in Europa


IBAN (International Bank Account Number): identifie d’une façon standardisée les numéros de comptes bancaires en Europe et rend les opérations bancaires européennes plus faciles, plus sûres et plus rapides.

IBAN (International Bank Account Number): identificeert op een gestandaardiseerde manier de rekeningnummers in Europa en maakt de Europese bankverrichtingen eenvoudiger, sneller en veiliger.


Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.

Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.


Mis à part le nom de la marque (qui serait présenté de façon standardisée), les mentions de marque, logos, couleurs et graphiques seraient exclus.

Apart from the brand name (which would be presented in a standardised font and size), all other trademarks, logos, colour schemes and graphics would be prohibited.


La tension artérielle était mesurée de façon standardisée à l’aide d’un appareil de mesure automatique validé.

De arteriële bloeddruk werd gestandaardiseerd gemeten met behulp van een gevalideerd automatisch meettoestel.


Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.

Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.


Les moyennes standardisées directes sont donc autant fonction des les dépenses moyennes par strates de la population étudiée en année X, que de la structure (changeante) de la population de référence dans l’année X. Une éventuelle évolution dans les moyennes standardisées directes serait, pour ces raisons, difficile à interpréter de façon univoque.

De direct gestandaardiseerde gemiddelden zijn dus zowel een functie van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven van de studiepopulatie in jaar X, als van de (veranderende) structuur van de referentiepopulatie van jaar X. Een eventuele evolutie in de direct gestandaardiseerde gemiddelden is om deze reden moeilijk eenduidig te interpreteren.


Les moyennes attendues obtenues par standardisation indirecte ne peuvent de toute façon servir de base de comparaison (= numérateur de l'indice de standardisation indirecte) que pour les moyennes observées de la propre population étudiée (= dénominateur de l'indice de standardisation indirecte), et ne peuvent être comparées avec les moyennes brutes ou standardisées d'autres populations étudiées (voir 'Méthodes de standardisation' ci-dessus).

De verwachte gemiddelden verkregen door indirecte standaardisatie kunnen sowieso enkel dienen als vergelijkingsbasis (= noemer van de indirect gestandaardiseerde index) voor de geobserveerde gemiddelden van de eigen studiepopulatie (= teller van de indirect gestandaardiseerde index), en kunnen niet vergeleken worden met de bruto of gestandaardiseerde gemiddelden van andere studiepopulaties (zie “Standaardisatiemethoden” hierboven).


Dans le fichier ITEMDIVG, les épisodes de soins infirmiers au cours desquels les items infirmiers sont enregistrés, sont définis de façon univoque par la combinaison du numéro de séjour (STAYNUM), du numéro d'ordre de l'unité de soins (ORDER_UNIT) et de la date d'observation (YEAR_OBSERV, MONTH_OBSERV, DAY_OBSERV).

In het bestand ITEMDIVG worden de verpleegkundige zorgperioden waarbinnen de verpleegkundige items geregistreerd worden, eenduidig gedefinieerd door de combinatie van het verblijfsnummer (STAYNUM), het volgnummer van de verpleegeenheid (ORDER_UNIT) en de observatiedatum (YEAR_OBSERV, MONTH_OBSERV, DAY_OBSERV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une façon standardisée les numéros ->

Date index: 2022-11-23
w