Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21

Traduction de «d’une infection des bovins durant leur jeune » (Français → Néerlandais) :

Tenant compte des bovins les plus jeunes atteints cliniquement ou non d’ESB (cas cliniques enregistrés au Royaume-Uni avant 1997 et, plus récemment, cas subcliniques enregistrés au Japon), considérant l’hypothèse la plus probable d’une infection des bovins durant leur jeune âge [21] et considérant l’hypothèse d’une neuroinvasion à la moitié de la période d’incubation, une infectiosité non négligeable pourrait être détectée chez des bovins ...[+++]

Rekening houdend met de jongste runderen die al dan niet klinische besmet zijn met BSE (geregistreerd als klinisch besmet in het Verenigd Koninkrijk in 1997 en, meer recent, geregistreerd als subklinisch besmet in Japan), overwegende de meer waarschijnlijke hypothese van een besmetting van runderen op jonge leeftijd en overwegende de hypothese van een neuro-invasie halverwege de incubatieperiode, zou een niet-verwaarloosbare besmettelijkheid kunnen vastgesteld worden bij runderen van ongeveer 12 maanden.


Chez les bovins, Meloxidyl injection est utilisé pour réduire les signes cliniques en cas d’infection respiratoire aiguë, en association avec un traitement antibiotique approprié, pour réduire les signes cliniques en cas de diarrhée, en association avec un traitement oral de réhydratation chez les veaux âgés de plus d’une semaine et les jeunes animaux non en lactation et en traitement d’a ...[+++]

Bij rundvee wordt Meloxidyl voorgeschreven als injectie om bij acute ontstekingen aan de luchtwegen de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een passende antibioticabehandeling, om bij diarree de klinische symptomen te verminderen in combinatie met een orale behandeling tegen uitdroging bij kalveren ouder dan een week en jonge koeien die nog geen melk geven, en als ondersteunend middel voor de behandeling van acute uierontsteking in combinatie met antibiotica.


e) Spécialement pour les jeunes adultes congénitalement infectés ou infectés durant l’enfance, l’accompagnement sera également orienté vers :

e) Specifiek voor jongvolwassenen die bij hun geboorte al geïnfecteerd waren of die tijdens hun kinderjaren geïnfecteerd zijn geweest, zal de begeleiding ook gericht zijn op:


Les cortocoïdes peuvent masquer certains signes d’infection, et parfois une nouvelle infection peut se manifester durant leur utilisation.

De toediening van hogere dosissen dan deze die aanbevolen zijn, is niet aanbevolen, gezien de geringe winst in werkzaamheid en het hoger risico op (lokale en systemische) bijwerkingen. Corticoïden kunnen sommige tekens van infectie maskeren, en soms kan er een nieuwe infectie optreden tijdens hun gebruik.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) estime qu’environ 2600 patients par an décèdent prématurément durant leur séjour hospitalier des suites d’une infection nosocomiale.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) raamt dat ten gevolge van ziekenhuisinfecties in België elk jaar ruim 2600 patiënten voortijdig sterven tijdens het ziekenhuisverblijf.


Une autre étude menée en Australie avait déjà établi une augmentation de 24 % du risque de cancer chez les jeunes ayant subi un CT-scan durant leur enfance.

Ook in een Australische studie werd een 24% hoger risico op kanker vastgesteld bij jongeren die als kind een CT-scan kregen.


Antibiotiques dans les infections des voies respiratoires supérieures Plusieurs études randomisées contrôlées et méta-analyses avaient déjà montré que, dans des affections bénignes des voies respiratoires supérieures, telles la rhinosinusite aiguë et l’otite moyenne aiguë (sauf chez les très jeunes enfants), les antibiotiques n’entraînent qu’un faible bénéfice ne justi ...[+++]

Antibiotica bij infecties van de bovenste luchtwegen In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies en in meta-analyses was reeds aangetoond dat bij benigne aandoeningen van de bovenste luchtwegen zoals acute rhinosinusitis en acute middenoorontsteking (tenzij bij zeer jonge kinderen), antibiotica slechts een geringe verbetering geven, en systematisch gebruik ervan is dan ook niet gerechtvaardigd.


En Belgique, sur 10 ans d’observation (1996-2006) les germes isolés dans les urines de femmes jeunes (18-54 ans) avec infection urinaire ne montrent pas de variation pour les germes (E. coli toujours le plus fréquent) ni pour leur sensibilité (100% à 99% pour la nitrofurantoïne).

In België bleek dat de kiemen die geïsoleerd werden uit de urine van jonge vrouwen (18-54 jaar) met een urineweginfectie in de loop van 10 jaar observatie (1996-2006) geen verschil toonden voor wat betreft het type verwekker (meestal E. coli) of de gevoeligheid aan nitrofurantoïne (100% tot 99%).


L’idée de la vaccination saisonnière des enfants repose sur deux arguments : d’une part le poids non négligeable de cette pathologie en terme de morbidité et de mortalité chez les jeunes enfants et d’autre part leur rôle important dans la transmission de l’infection ...[+++]

Het idee van de vaccinatie van kinderen tegen de seizoengebonden griep berust op twee argumenten : enerzijds het niet te verwaarlozen belang van deze pathologie in termen van morbiditeit en mortaliteit bij jonge kinderen en anderzijds hun belangrijke rol bij de overdracht van de infectie aan bejaarden.


La grande majorité des femmes contractent une infection à HPV durant leur vie (life-time risk) (WHO, 2005).

De grote meerderheid van vrouwen loopt gedurende hun leven (life-time risk) een infectie met HPV op (WHO, 2005).


w