Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Aggravation passagère
Américaine SAI
Atteinte cardio-vasculaire NCA+
D'un symptôme)
Détermination du siège d'une maladie
Exacerbation
Localisation
Maladie de Chagas
Maladie pulmonaire avec maladie de Sjögren
Myocardite+

Traduction de «d’une maladie réactive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid




Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine d'une maladie infectieuse ou parasitaire non précisée

HIV-ziekte leidend tot niet-gespecificeerde infectieziekte of parasitaire aandoening


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease




Maladie par VIH à l'origine d'autres maladies infectieuses et parasitaires

HIV-ziekte leidend tot overige gespecificeerde infectieziekten en parasitaire aandoeningen


Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI

Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TIMOLOL FALCON collyre est contre-indiqué chez les patients atteints d'une maladie réactive des voies respiratoires, notamment asthme bronchique ou précédents d'asthme bronchique, broncho-pneumopathie chronique obstructive grave; bradycardie sinusale; maladie du sinus, bloc sino-auriculaire, bloc auriculo-ventriculaire du second ou du troisième degré non contrôlé avec un pacemaker, insuffisance cardiaque franche, choc cardiogénique.

TIMOLOL FALCON oogdruppels is niet aangewezen voor patiënten met reactieve luchtwegaandoeningen met inbegrip van bronchiaal astma of een geschiedenis van bronchiaal astma, ernstige chronische obstructief longlijden; sinus-bradycardie; zieke-sinussyndroom, sinoatriaal blok, tweede of derdegraads-atrioventriculair block niet behandeld met een pacemaker, bekend hartfalen, en cardiogene shock.


- Maladie réactive des voies aériennes y compris l’asthme bronchique ou des antécédents d’asthme bronchique, maladie pulmonaire obstructive chronique grave.

- Reactieve aandoening van de luchtwegen inclusief astmatische bronchitis of een voorgeschiedenis van astmatische bronchitis, ernstige chronisch obstructieve longziekte.


169 Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l’application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employé par l’institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes pour le personnel infirmier, à condition que l’institution pu ...[+++]

171 Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan aantonen alles in het werk gesteld ...[+++]


- réactions cutanées de type lupus érythémateux et activation ou réactivation d’un lupus cutané érythémateux (une maladie auto-immune causant une éruption cutanée au niveau du visage (éruption malaire ou en papillon) et des taches rouges et squameuses sur la peau)

- reacties die lijken op en (re)activering van een auto-immuunziekte van de huid, waarbij een vlindervormige uitslag in het gezicht en rode schilferende plekken op de huid ontstaan (cutane lupus erythematosus)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Une maladie réactive des voies respiratoires, notamment un asthme bronchique ou des antécédents d’asthme bronchique, ou une bronchopneumopathie chronique obstructive grave.

- Reactief luchtweglijden met inbegrip van bronchiaal astma of een voorgeschiedenis van bronchiaal astma, ernstig chronisch obstructief longlijden.


Jusqu’au 30 juin 2004, si un déficit de personnel infirmier subsiste encore et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l’institution, ce déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes requises pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir mis tout en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessa ...[+++]

Indien een tekort aan verpleegkundig personeel aanhoudt en indien dat tekort het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschaps- of borstvoedingsverlof van een of meerdere verpleegkundigen, mag de instelling dat tekort tot 30 juni 2004 opvullen tot 50% van de vereiste personeelsnormen voor de verpleegkundigen met het loontrekkend of statutaire reactiveringspersoneel, op voorwaarde dat de instelling kan aantonen dat ze alles in het werk heeft gesteld om het nodige verpleegkundig personeel aan te werven.


La difficulté est de taille pour nos systèmes de santé : la réponse aux maladies chroniques ne se situe pas dans la médecine classique aigue, ponctuelle, réactive et isolée, mais dans une médecine préventive, multidisciplinaire, proactive et planifiée.

Dit is echt een groot probleem voor onze gezondheidszorg: het antwoord op chronische ziektes moet namelijk niet gezocht worden in de klassieke acute geneeskunde, maar in een preventieve, multidisciplinaire, proactieve en geplande geneeskunde.


Dans le cadre de la réactivation, envisagez-vous d’incorporer également des mesures de protection dans le régime des accidents de travail et des maladies professionnelles en cas d’échec de la reprise du travail ?

Overweegt u om in het kader van de reactivering ook in de regeling arbeidsongevallen en beroepsziekten beschermende maatregelen in te bouwen voor het geval een aangevatte hertewerkstelling niet blijkt te lukken?


Le point de départ est le suivant: si le coût salarial de tout le personnel infirmier, personnel soignant et kiné-ergo-logo et personnel de réactivation est d’au moins 4 % supérieur au financement par le biais de l’assurance maladie et si cette différence s’élève à au moins 40.000 euros, il peut être remboursé en plus maximum 8,4 % du coût du personnel financé.

Het uitgangspunt is het volgende : als de loonkost van al het verpleegkundig en verzorgend personeel, kiné-ergo-logo en van het personeel inzake reactivering minstens 4 % hoger is dan de financiering via de ziekteverzekering, en als dit verschil minstens 40.000 euro bedraagt, kan maximum 8,4 % van de kostprijs van het gefinancierd personeel bijkomend vergoed worden.


S’il subsiste, pendant la première période de référence (du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003), après l'application des règles relatives à la flexibilité, un déficit de personnel infirmier, et si ce déficit de personnel infirmier est la conséquence d'un accident du travail, d'une maladie de plus d'un mois ou d'un congé de maternité d'un ou de plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l'institution, le déficit peut être compensé par du personnel de réactivation salarié ou statutaire, jusqu'à un maximum de 50 % des normes de p ...[+++]

Indien er tijdens de eerste referentieperiode (1 juli 2002 – 30 juni 2003) na toepassing van de regels inzake flexibiliteit, nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de pe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une maladie réactive ->

Date index: 2023-03-16
w