Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une malignité car le traitement par esomeprazole apotex comprimés » (Français → Néerlandais) :

En cas de symptôme alarmant (p. ex. perte de poids significative et involontaire, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’ulcère gastrique, on écartera au préalable la possibilité d’une malignité, car le traitement par Esomeprazole Apotex comprimés gastro-résistants peut en atténuer les symptômes et en retarder ainsi le diagnostic.

In aanwezigheid van enig alarmsymptoom (b.v. significant ongewild gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysphagie, haematemesis of melaena) en bij vermoeden of aanwezigheid van een maagulcus, moet maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling met Esomeprazole Apotex maagsapresistente tablettende symptomen kan afzwakken en de diagnose kan vertragen.


gastrique, on écartera au préalable la possibilité d’une malignité, car le traitement par Esomeprazole EG comprimés gastro-résistants peut en atténuer les symptômes et en retarder ainsi le diagnostic.

In aanwezigheid van enig alarmsymptoom (b.v. significant ongewild gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysphagie, haematemesis of melaena) en bij vermoeden of aanwezigheid van een maagulcus, moet maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling met Esomeprazole EG maagsapresistente tabletten de symptomen kan afzwakken en de diagnose kan vertragen.


En présence d'un quelconque symptôme d'alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, il convient d'exclure une malignité, car le traitement par Esomeprazole Mylan peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In aanwezigheid van een alarmsymptoom (bv. significant ongewild gewichtsverlies, herhaald braken, dysfagie, hematemese of melena) en bij vermoeden of in geval van een maagulcus moet maligniteit worden uitgesloten omdat een behandeling met Esomeprazole Mylan de symptomen kan verlichten en de diagnose kan uitstellen.


En cas de symptôme alarmant (p. ex. perte de poids significative et involontaire, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’ulcère gastrique, on écartera au préalable la possibilité d’une malignité, car le traitement par Esomeprazole Teva peut en atténuer les symptômes et en retarder ainsi le diagnostic.

In aanwezigheid van een alarmsymptoom (bijv. significant, ongewenst significatief gewichtsverlies, terugkerend braken, dysfagie, haematemesis of melaena) en wanneer een maagzweer wordt vermoed


Traitement du syndrome Zollinger-Ellison La dose de départ recommandée est Esomeprazole Apotex comprimés gastro-résistants 40 mg deux fois par jour.

Behandeling van het Zollinger-Ellison syndroom De aanbevolen startdosis is één Esomeprazole Apotex maagsapresistente tabletten 40 mg tweemaal per dag.


Poursuite du traitement après la prévention d’une récidive hémorragique d’ulcères avec Esomeprazole Apotex par voie intraveineuse La dose habituelle est un comprimé de Esomeprazole Apotex 40 mg une fois par jour pendant 4 semaines.

Vervolgbehandeling na preventie van nieuwe bloedingen van zweren met intraveneuze esomeprazol De gebruikelijke dosis is één tablet Esomeprazole Apotex 40 mg éénmaal per dag gedurende 4 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une malignité car le traitement par esomeprazole apotex comprimés ->

Date index: 2023-07-03
w