Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure de la densité d’un fluide
Aide à la mesure des conditions climatiques
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Mâchoire supérieure Maxillaire supérieur Zygoma
NC = F
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «d’une mesure supérieure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]




Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen


dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


évaluation de l'observance des mesures de sécuri

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


aide à la mesure de la densité d’un fluide

aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid




dispositif d’aide de mesure de la pression atmosphérique

aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'analyse des taux de réponse (Non Completer = Failure [NC = F]) : les patients pour lesquels on ne dispose pas de données au moment de l'analyse sont considérés comme des échecs), les patients étant sortis prématurément de l'étude pour une raison quelconque ou ayant manqué une mesure de leur ARN-VIH plasmatique, laquelle a été précédée ou suivie d’une mesure supérieure à la limite de détection, ont été considérés comme ayant un taux d’ARN-VIH supérieure à 50 ou à 400 copies/ml pour ce qui concerne les données manquantes.

Bij de analyse van de responder rates (‘non-completer equals failure analysis’ [NC = F]) werden patiënten die met de studie stopten, ongeacht de reden, of van wie een HIV-RNA-meting ontbrak die werd gevolgd of voorafgegaan door een meting boven de kwantificeringslimiet van de assay, op de ontbrekende tijdpunten geacht een HIV-RNA boven 50 of boven 400 kopieën/ml te hebben.


Dans cette étude, il n’y a pas eu d’intervalles QTcF mesurés supérieurs à 480 msec et aucun allongement de l’intervalle QTcF n’était plus élevé que 60 msec.

In deze studie werd er geen QTcF gemeten van meer dan 480 msec en geen enkele QTcF-verlenging bedroeg meer dan 60 msec.


Par exemple, en aucun cas, une seule substitution ni l'association de deux substitutions n’ont été capables d’induire une résistance mesurable (supérieure ou égale à 4 fois) à l’indinavir, et le niveau de résistance était dépendant de la façon selon laquelle les substitutions multiples étaient combinées.

Zo kon een enkele of tweevoudige substitutie nooit meetbare (> viervoudige) resistentie tegen indinavir opwekken, en de mate van resistentie hing af van de wijze waarop de meervoudige substituties gecombineerd waren.


Dans cette étude, il n'y a pas eu de mesures du QTcF supérieures à 480 msec et aucun allongement du QTcF n'a été supérieur à 60 msec. On n'a observé aucune modification significative des intervalles électrocardiographiques PR ou QRS mesurés.

In deze studie waren er geen QTcF-metingen die hoger waren dan 480 msec en nam het QTcF nooit toe met meer dan 60 msec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la dose la plus faible testée de 8 mg, la différence moyenne maximale (limite supérieure de 90 % CI) dans le QTcF par rapport au placebo après correction de la ligne de base était de 5,8 (7,8) msec. Dans cette étude, aucune mesure du QTcF n’était supérieure à 480 msec et aucun allongement du QTcF n’était supérieur à 60 msec.

Bij de laagste onderzochte dosis van 8 mg, was het maximale gemiddelde verschil (bovenste limiet van 90% BI) in QTcF met placebo na baseline-correctie 5,8 (7,8) msec In dit onderzoek werden er geen QTcF-waarden van hoger dan 480 msec gemeten en was geen enkele verlenging van het QTcF-interval hoger dan 60 msec.


En accord avec les conclusions des auteurs de l’étude, et avec celles des groupes d’experts internationaux auxquels il est fait référence ci-dessus, le Conseil Supérieur d’Hygiène estime que les recommandations de vaccination contre l’hépatite B des nourrissons et des adolescents ne sont pas remises en cause par l’étude de Hernan et al. Chez les adultes appartenant à un groupe à risque pour l’hépatite B, le bénéfice de la vaccination reste supérieur au risque d’apparition de SEP, même en considérant un risque relatif supérieur à 3, tel que mesuré dans l’ét ...[+++]

In overeenstemming met de conclusies van de auteurs van de studie en met die van de internationale expertgroepen, zoals hierboven vermeld, is de Hoge Gezondheidsraad van oordeel dat de aanbevelingen inzake vaccinatie tegen hepatitis B van zuigelingen en adolescenten door de studie van Hernan et al, niet opnieuw ter discussie worden gesteld. Voor volwassenen, die tot een risicogroep voor hepatitis B behoren, blijft het voordeel van de vaccinatie hoger dan het risico op MS, zelfs als men een relatief risico groter dan 3, zoals gemeten in de studie van Hernan et al, in acht neemt.


Coordination des mesures de prévention En réalisant cette compilation de l’état des connaissances actuelles, le Conseil Supérieur de la Santé tient à formaliser des recommandations relatives aux mesures à prendre après un AES en milieu hospitalier et ainsi permettre une coordination efficace des mesures de prévention.

Coördinatie van de preventiemaatregelen Bij het compileren van de stand van zaken van de huidige kennis staat de Hoge Gezondheidsraad erop om formele aanbevelingen te mogen doen over de maatregelen die er na een PSO in een ziekenhuisomgeving genomen moeten worden zodat een doeltreffende coördinatie van de preventiemaatregelen mogelijk wordt.


Un effet principal de la période de mesure : cela signifie que des différences existent entre les scores moyens aux périodes comparées, par exemple que les scores moyens sont supérieurs lors du tout dernier moment de mesure par rapport aux scores moyens au tout premier moment de mesure.

Een hoofdeffect van het meetmoment: dit betekent dat er verschillen bestaan tussen de gemiddelde scores op de vergeleken meetmomenten, bijvoorbeeld dat de gemiddelde scores op het laatste meetmoment hoger zijn dan de gemiddelde scores op het eerste meetmoment


Dans cette étude, aucune mesure de QTcF supérieure à 480 msec, ni d’allongement de l’intervalle QTcF supérieur à 60 msec n'ont été observées.

In dit onderzoek werden er geen hogere waarden gemeten voor QTcF dan 480 msec en geen verlenging van de QTcF was groter dan 60 msec.


Dans une étude de 4 semaines de comparaison de la dose, contrôlée par placebo, impliquant deux doses fixes de rispéridone (4 et 8 mg/jour, administrées une fois par jour), les deux groupes recevant la rispéridone étaient supérieurs au placebo à plusieurs mesures du PANSS, incluant le PANSS total et une mesure de réponse (> 20 % de réduction du score PANSS total).

In een placebogecontroleerde, vergelijkende studie van 4 weken met twee vaste doseringen van risperidon (4 en 8 mg/dag in een gift) hadden beide doseringen van risperidon een sterker effect op verschillende PANSS-metingen dan de placebo, waaronder de totale PANSS en de maat van respons (daling van de totale PANSSscore > 20%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une mesure supérieure ->

Date index: 2022-03-30
w