Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une obligation libellée en dollars » (Français → Néerlandais) :

Pendant cette période, les charges d’intérêts ont augmenté à USD 222 millions. Ce montant comprenait, au premier semestre 2009, une charge supplémentaire d’USD 136 millions pour les obligations libellées en dollars et en euros émises au premier semestre 2009 ainsi que pour les obligations en francs suisses émises à la mi-2008.

Also in the first half of 2009, interest expense rose to USD 222 million, which included an additional expense of USD 136 million in the 2009 period for the US dollar and Euro bonds issued in the first half of 2009 and the Swiss franc bonds issued in mid-2008.


Corporate – émission d’une obligation libellée en dollars Le 5 février, Novartis a émis une obligation en deux tranches totalisant USD 5 milliards enregistrée auprès de l’autorité américaine de surveillance des marchés financiers (US Securities and Exchange Commission SEC) dans le cadre d’un «shelf registration statement» (document d’enregistrement permettant d’émettre un titre quand les conditions sont plus favorables) déposé par Novartis en 2008.

Corporate – Issuance of US dollar bond On February 5, Novartis issued a two-tranche bond totaling USD 5 billion registered with the US Securities and Exchange Commission as part of a shelf registration statement filed by Novartis in 2008.


Charges financières nettes Les charges d’intérêts ont augmenté, au troisième trimestre 2009, de 80% à USD 173 millions à la suite de l’émission d’obligations libellées en dollars et en euros au premier semestre 2009.

Financial expense, net Interest expense rose 80% in the 2009 third quarter to USD 173 million following the issuance of US dollar and euro bonds in the first half of 2009.


Corporate – émission d’une obligation libellée en euros Le 2 juin, Novartis a lancé l’émission d’une obligation d’EUR 1,5 milliard (environ USD 2,1 milliards) assortie d’un coupon à 4,25% dans le cadre de son programme d’émission de medium term notes (MTN) en euros pour un montant d’EUR 15 milliards.

Corporate – Issuance of euro bond On June 2, Novartis launched a bond issue of EUR 1.5 billion (approximately USD 2.1 billion) with a coupon of 4.25% under its EUR 15 billion Euro Medium Term Note Programme.


Une partie substantielle des produits des émissions d’obligations en dollars et en euros au premier semestre 2009 a été réinvestie en titres de placement négociables. Il en est résulté une sortie d’USD 5,6 milliards des flux de trésorerie provenant des activités d’investissement par rapport à une rentrée d’USD 4,5 milliards au premier semestre 2008.

A substantial portion of proceeds from the US dollar and euro bond issues in the first half of 2009 were reinvested into marketable securities, resulting in an outflow of USD 5.6 billion in cash flow from investing activities in the first half of 2009 compared to an inflow of USD 4.5 billion in the year-ago period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une obligation libellée en dollars ->

Date index: 2021-06-14
w