Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’une obligation libellée en euros » (Français → Néerlandais) :

Corporate – émission d’une obligation libellée en euros Le 2 juin, Novartis a lancé l’émission d’une obligation d’EUR 1,5 milliard (environ USD 2,1 milliards) assortie d’un coupon à 4,25% dans le cadre de son programme d’émission de medium term notes (MTN) en euros pour un montant d’EUR 15 milliards.

Corporate – Issuance of euro bond On June 2, Novartis launched a bond issue of EUR 1.5 billion (approximately USD 2.1 billion) with a coupon of 4.25% under its EUR 15 billion Euro Medium Term Note Programme.


Pendant cette période, les charges d’intérêts ont augmenté à USD 222 millions. Ce montant comprenait, au premier semestre 2009, une charge supplémentaire d’USD 136 millions pour les obligations libellées en dollars et en euros émises au premier semestre 2009 ainsi que pour les obligations en francs suisses émises à la mi-2008.

Also in the first half of 2009, interest expense rose to USD 222 million, which included an additional expense of USD 136 million in the 2009 period for the US dollar and Euro bonds issued in the first half of 2009 and the Swiss franc bonds issued in mid-2008.


Charges financières nettes Les charges d’intérêts ont augmenté, au troisième trimestre 2009, de 80% à USD 173 millions à la suite de l’émission d’obligations libellées en dollars et en euros au premier semestre 2009.

Financial expense, net Interest expense rose 80% in the 2009 third quarter to USD 173 million following the issuance of US dollar and euro bonds in the first half of 2009.


Corporate – émission d’une obligation libellée en dollars Le 5 février, Novartis a émis une obligation en deux tranches totalisant USD 5 milliards enregistrée auprès de l’autorité américaine de surveillance des marchés financiers (US Securities and Exchange Commission SEC) dans le cadre d’un «shelf registration statement» (document d’enregistrement permettant d’émettre un titre quand les conditions sont plus favorables) déposé par Novartis en 2008.

Corporate – Issuance of US dollar bond On February 5, Novartis issued a two-tranche bond totaling USD 5 billion registered with the US Securities and Exchange Commission as part of a shelf registration statement filed by Novartis in 2008.


42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinq cents cinquante euros ...[+++]

42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduizendzevenhonderdvijftig euro.


Une partie substantielle des produits des émissions d’obligations en dollars et en euros au premier semestre 2009 a été réinvestie en titres de placement négociables. Il en est résulté une sortie d’USD 5,6 milliards des flux de trésorerie provenant des activités d’investissement par rapport à une rentrée d’USD 4,5 milliards au premier semestre 2008.

A substantial portion of proceeds from the US dollar and euro bond issues in the first half of 2009 were reinvested into marketable securities, resulting in an outflow of USD 5.6 billion in cash flow from investing activities in the first half of 2009 compared to an inflow of USD 4.5 billion in the year-ago period.


Pour l'obligation d'information 2, il y a une diminution complète des charges, puisqu'il n'y a plus d'évaluation un et que celle-ci est de 3.243 euros.

Voor informatieverplichting 2 is er een volledige lastenverlaging, vermits er geen één meting meer is en deze bedraagt 3.243 euro.


Le prestataire qui ne respecte pas cette obligation d'information s’expose à une amende administrative de 125 euros.

Een verstrekker die de informatieplicht niet naleeft krijgt een administratieve geldboete van 125 euro opgelegd.


Pour les 9.941 opérateurs ayant pour activité principale " le commerce de détail non ambulant en alimentation générale" , cela donne le montant final de 791.539 euros de diminution des charges pour les 3 obligations d'information reprises dans cette évaluation.

Voor de 9.941 operatoren met een hoofdactiviteit “niet ambulante kleinhandel in algemene voeding” geeft dit het eindbedrag van 791.539 euro lastenverlaging voor de 3 informatieverplichtingen opgenomen in deze meting.


Pour l'obligation d'information 3, il y a une légère diminution des charges de 64 euros.

Voor informatieverplichting 3 is er een kleine lastenverlaging van 64 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une obligation libellée en euros ->

Date index: 2021-11-29
w