Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "d’une part additionnelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pharmaceuticals – Speedel Le 10 juillet, Novartis a annoncé l’acquisition en espèces d’une part additionnelle de 51,7% dans Speedel Holding AG (SIX: SPPN) dans le cadre de transactions de gré à gré et son intention d’acquérir les actions restantes de cette société biopharmaceutique suisse par le biais d'une offre publique d'achat obligatoire aux mêmes conditions. En septembre 2009, les actions Speedel ont été retirées de cotation à la SIX Swiss Exchange.

Pharmaceuticals – Speedel On July 10, Novartis announced the all-cash purchase of an additional 51.7% stake in Speedel Holding AG (SIX: SPPN) through off-exchange transactions together with plans to buy all remaining shares in the Swiss biopharmaceuticals company in a mandatory public tender offer.


Pharmaceuticals – Speedel Le 10 juillet, Novartis a annoncé l’acquisition en espèces d’une part additionnelle de 51,7% dans Speedel Holding AG (SIX: SPPN) dans le cadre de transactions de gré à gré et son intention d’acquérir les actions restantes de cette société biopharmaceutique suisse par le biais d'une offre publique d'achat obligatoire aux mêmes conditions.

Pharmaceuticals – Speedel On July 10, Novartis announced the all-cash purchase of an additional 51.7% stake in Speedel Holding AG (SIX: SPPN) through off-exchange transactions together with plans to buy all remaining shares in the Swiss biopharmaceuticals company in a mandatory public tender offer.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui étaient déjà assurées auprè ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzekerd.


Si l’on part du postulat selon lequel il n’y aurait pas du tout de remplacement des sérotypes ni aucun impact additionnel du PCV10 sur l’OMA par rapport au PCV13 mais bien une protection croisée du PCV10 contre le sérotype 19A, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable.

In de veronderstelling dat er geen serotypevervanging zou zijn en geen hogere impact op AOM van PCV10 in vergelijking met PCV13, maar wel kruisbescherming voor serotype 19A bij PCV10, dan is PCV13 te verkiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, la formation d'une PLP additionnelle, dotée d'une affinité réduite pour le céfépime, est responsable d'une résistance dans le cas des staphylocoques résistants à la méticilline (oxacilline).

Anderzijds is de vorming van een bijkomende PBP met een verminderde affiniteit voor cefepime verantwoordelijk voor resistentie bij meticilline- of oxacillineresistente stafylokokken.


D’une part, et ce dans presque tous les cas, un apport additionnel de liquide est nécessaire pour assurer l’élimination des déchets du métabolisme via l’urine.

Enerzijds zal, vrijwel in alle gevallen, extra vocht noodzakelijk zijn om de afbraakproducten te elimineren via de urine.


D'autre part, on conseille que le laboratoire garde une série d’isolats de MRSA (au minimum 10) de différents patients et l'envoie à un laboratoire de référence pour le typage épidémiologique (génotypage par électrophorèse de gel à champ pulsé et d’autres méthodes additionnelles si celles-ci s’avèrent utiles).

On the other hand, it is advised that the laboratory keep a set of MRSA isolates (minimum 10) from different patients and send it to a reference laboratory for epidemiological typing (genotyping by pulsed-field gel electrophoresis and additional methods as appropriate).


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires) : Dans le cadre des mesures préventives, on distingue - d’une part - celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés : il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (standard precautions).


Précautions générales et additionnelles (ou complémentaires): Dans le cadre des mesures préventives, on distingue – d’une part – celles qui s’appliquent systématiquement aux soins quel que soit le contexte dans lequel ceux-ci sont donnés: il s’agit des précautions générales (de l’appellation anglo-saxonne « standard precautions »).

Algemene voorzorgsmaatregelen en bijkomende (additionele) voorzorgsmaatregelen: In het kader van de preventieve maatregelen maakt men een onderscheid tussen enerzijds de maatregelen die systematisch tijdens de zorgverlening van toepassing zijn, ongeacht de omstandigheden waarin deze gegeven worden: het gaat om “algemene voorzorgsmaatregelen” (“standard precautions”).


D’autre part, ces mesures systématiques s’assortissent de mesures additionnelles (ou complémentaires) en cas de suspicion et/ou de confirmation d’infections transmissibles et ce, selon la voie de transmission (par contact, gouttelettes ou air).

Deze systematisch toegepaste maatregelen gaan anderzijds gepaard met bijkomende voorzorgsmaatregelen bij vermoeden en/of bevestiging van overdraagbare infecties; ze zijn afhankelijk van de overdrachtsweg (overdracht door contact, druppels of lucht).




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     d’une part additionnelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une part additionnelle ->

Date index: 2021-11-22
w