Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "d’une part un curriculum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des parents ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de l’action 7.2 du Plan National Cancer consacrée à la « Formation à la communication en psycho-oncologie des médecins et personnel soignant ainsi qu’à la formation en psycho-oncologie pour les psychologues », je vous invite à soumettre des propositions d’experts pour la mise en place d’un consortium. Ce dernier s’engagera à développer, d’une part, un curriculum pour la formation en communication au patient pour les médecins et le personnel soignant et, d’autre part, un curriculum pour une formation nationale en psycho-o ...[+++]

In het kader van actie 7.2 van het Nationaal Kankerplan, dat is gewijd aan de « Opleiding communicatie binnen de psycho-oncologie voor artsen en verzorgend personeel alsook de opleiding psycho-oncologie voor psychologen », nodig ik u uit voor te stellen deskundigen voor de oprichting van een consortium dat zal instaan voor de ontwikkeling van een curriculum voor de opleiding ‘mededelen van informatie aan de patiënt’ voor artsen en verzorgend personeel enerzijds, en een curriculum voor een nationale opleiding in de psycho-oncologie voor psychologen anderzijds.


La tâche du consortium consistera à développer des curriculums communs dans les 2 rôles linguistiques et à assurer l’intégration de ces curriculums dans les formations existantes.

Het zal de taak zijn van het consortium gemeenschappelijke curricula te ontwikkelen in de twee taalrollen, en ervoor te zorgen dat die curricula worden opgenomen in de bestaande opleidingen.


Pour la conclusion de cette convention, celui-ci doit faire preuve d'une compétence particulière en maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares par moyen du curriculum de sa formation et/ou de son curriculum professionnel et par son travail scientifique dans ce domaine.

Deze moet voor het afsluiten van deze overeenkomst een bijzondere bekwaamheid in zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekten aantonen door middel van het curriculum van zijn opleiding en/of door zijn professioneel curriculum en door zijn wetenschappelijke arbeid op dat domein.


Le consortium développera des curriculums pour les différents groupes cibles (les médecins, le personnel soignant et les psychologues) Il sera composé d’experts néerlandophones et francophones, ayant une expertise nationale et/ou internationale reconnue en matière de formation en communication et en psycho-oncologie.

Het consortium zal curricula ontwikkelen voor de verschillende doelgroepen (artsen en verzorgend personeel en psychologen). Het zal bestaan uit Nederlandstalige en Franstalige experts met een erkende nationale en/of internationale expertise inzake opleidingen communicatie en psycho-oncologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affections chroniques, oubliées dans le curriculum des dispensateurs de soins ?

De chronische aandoeningen, vergeten in het curriculum van de zorgverleners ?


Pour aboutir à cet objectif de formation, le curriculum traditionnel débute par une formation en sciences de base, qui est poursuivie par une formation à la pathologie, à la sémiologie, la thérapeutique et se termine par une formation pratique.

Om de doelstelling van die opleiding te bereiken, begint het traditionele curriculum met een opleiding basiswetenschappen, waarop een opleiding pathologie, semiologie en therapie volgt, en eindigt het met een praktijkopleiding.


Les nombreux avantages de la natation expliquent également le fait que, dès l’âge de 6 ans (école primaire), les cours de natation forment une partie intégrante du curriculum éducatif et sont donc obligatoires.

Dat zwemmen veel voordelen heeft, verklaart ook waarom zwemlessen vanaf de leeftijd van 6 jaar (lagere school) een wezenlijk bestanddeel van het schoolcurriculum uitmaken en daarom verplicht zijn.


Le consortium sera chargé de produire en 4 mois les curriculums visés au pt 7.2 du Plan National Cancer.

Het consortium zal binnen de 4 maand de curricula moeten samenstellen bedoeld in pt 7.2 van het Nationaal Kankerplan.


Afin de pallier au manque de formation de base et d’offrir une formation continuée aux médecins et au personnel soignant en place actuellement, il sera également prévu de réaliser un appel à projet visant l’organisation d’une formation continuée à la communication, sur base des mêmes critères fixés dans le curriculum.

Wat de opleiding communicatie betreft, zal er, om tegemoet te komen aan het gebrek aan basisopleiding, en om een opleiding aan te bieden aan de artsen en het verzorgend personeel die momenteel actief zijn, een projectoproep worden gedaan voor de organisatie van een opleiding communicatie op basis van dezelfde criteria die werden vastgelegd in het curriculum.


Leur compétence sera évaluée sur base de leur curriculum vitae individuel qui devra faire mention des formations suivies et de leur expérience professionnelle avec les patients cancéreux.

De competentie van die projectleiders zal worden aangetoond door hun persoonlijke curriculum vitae dat eveneens de gegeven opleidingen zal vermelden en hun beroepservaring met kankerpatiënten.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     d’une part un curriculum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une part un curriculum ->

Date index: 2021-01-09
w