Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat

Traduction de «d’une prestation complémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
neurochirurgie transfert du remboursement des valves d’hydrocéphalie de l’article 28 vers l’article 35; insertion d’une prestation complémentaire dans l’article 35bis adaptation du système de remboursement des valves d’hydrocéphalie aux spécificités de l’article 35, à savoir l’établissement de listes de produits admis pour les prestations relevant de la catégorie 2, la fixation d’une marge de sécurité et d’un prix plafond extension des indications de la prestation relative à l’implantation d’une pompe à Baclofen.

neurochirurgie overheveling van de vergoeding van hydrocefaluskleppen van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur en invoeging van een bijkomende verstrekking in artikel 35bis het vergoedingssysteem van de hydrocefaluskleppen is aangepast aan de specificiteiten van artikel 35 van de nomenclatuur, namelijk de samenstelling van de lijsten van toegestane producten voor de verstrekkingen die tot categorie 2 behoren, de vaststelling van een veiligheidsmarge en een maximumprijs uitbreiding van de indicaties van de verstrekking betreffende de inplanting van een Baclofenpomp.


- 18 séances complémentaires au maximum par an, et par nouvelle situation pathologique, avec un maximum de 36 prestations complémentaires (avec l’accord du médecin-conseil).

- per jaar, maximaal 18 bijkomende zittingen per nieuwe pathologische situatie, met een maximum van 36 bijkomende verstrekkingen per jaar (met akkoord adviserend geneesheer).


À dater du 1 er juin 2010, une prestation complémentaire d’échographie complète réservée aux gynécologues est ajoutée aux échographies en dehors de la surveillance de la grossesse.

Vanaf 1 juni 2010 wordt bij echografieën buiten toezicht op de zwangerschap een bijkomende allround echografieprestatie gecreëerd, voorbehouden voor de gynaecologen.


L’arrêté royal du 6 avril 2010 ajoute, à partir du 1 er juin 2010, une prestation complémentaire d’échographie complète réservée aux gynécologues, pour des échographies en dehors de la surveillance de la grossesse.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010 creëert vanaf 1 juni 2010 een bijkomende allround echografieprestatie voorbehouden aan de gynaecologen, bij echografieën buiten toezicht op de zwangerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle interprétative 30 clarifie que les centimètres supplémentaires pour une pelote de base ne comptent pas pour le nombre maximum des prestations complémentaires en silicone.

Interpretatieregel 30 verduidelijkt dat bijkomende centimeters voor een basispelotte niet meetellen voor het maximum aantal bijkomende silicone verstrekkingen.


Un deuxième arrêté royal du 10 février 2006, publié au Moniteur belge du 27 février 2006 et d’application au 1er avril 2006, transfère le remboursement des valves d’hydrocéphalie de l’article 28 vers l’article 35 de la nomenclature et insère une prestation complémentaire dans l’article 35bis (31) .

Met een tweede koninklijk besluit van 10 februari 2006, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006 en van toepassing op 1 april 2006, wordt de vergoeding van hydrocefaluskleppen van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur overgeheveld en wordt een bijkomende verstrekking in artikel 35bis ingevoegd (31) .


4 La rubrique “autres prestations” contient : prestations techniques médicales et prestations courantes, soins dentaires, biologie clinique (art. 3, art. 24, § 1 de la nomenclature) y compris les honoraires complémentaires pour les patients ambulants et les honoraires forfaitaires, accouchements et aide opératoire lors de l’accouchement, gynécologie et obstétrique, réanimation, prestations spéciales générales, anesthésiologie, assistance du médecin traitant pendant l’anesthésiologie et aide opératoire plus les honoraires complémentair ...[+++]

4 De rubriek “andere verstrekkingen” omvat : technische geneeskundige en gewone verstrekkingen, tandverzorging, klinische biologie (art. 3, art. 24, § 1 van de nomenclatuur) inclusief bijkomende honoraria voor ambulante patiënten en de forfaitaire honoraria, bevallingen en operatieve hulp tijdens de bevalling, gynaecologie en verloskunde, reanimatie, algemene speciale verstrekkingen, anesthesiologie, aanwezigheid van de behandelende geneesheer bij anesthesiologie en operatieve hulp inclusief bijkomende honoraria voor geaccrediteerde artsen ingeval van bepaalde chirurgische verstrekkingen, stomatologie, dringende technische verstrekkingen ...[+++]


1. L’article 43 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens prévoit que lorsque le pharmacien est prié par le patient de communiquer des données en vue du remboursement de médicaments à usage humain et d’autres produits pharmaceutiques sur la base d’une assurance complémentaire ou intervention complémentaire, il ne peut utiliser que le formulaire, dénommé « attestation de prestations pharmaceutiques remboursables dans le cadre d’une assurance complémentaire » (« BVAC »).

1. In artikel 43 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers wordt bepaald dat wanneer de apotheker door de patiënt gevraagd wordt gegevens mee te delen met het oog op de terugbetaling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en andere farmaceutische producten, op grond van een bijkomende verzekering of tussenkomst, hij enkel gebruik mag maken van het formulier genoemd " attest van vergoedbare farmaceutische verstrekkingen in het kader van een bijkomende verzekering" (" BVAC" ).


Délibération n° 13/106 du 22 octobre 2013 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la sante entre le pharmacien et l’assureur dans le cadre de l’attestation de prestations pharmaceutiques remboursables sur base d’une assurance complémentaire (« BVAC »).

Beraadslaging nr. 13/106 van 22 oktober 2013 met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de apotheker en de verzekeraar in het kader van het attest van vergoedbare farmaceutische verstrekkingen op grond van een bijkomende verzekering (" BVAC" ).


DÉLIBÉRATION N° 13/106 DU 22 OCTOBRE 2013 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL RELATIVES A LA SANTE ENTRE LE PHARMACIEN ET L’ASSUREUR DANS LE CADRE DE L’ATTESTATION DE PRESTATIONS PHARMACEUTIQUES REMBOURSABLES SUR BASE D’UNE ASSURANCE COMPLEMENTAIRE (« BVAC »)

BERAADSLAGING NR. 13/106 VAN 22 OKTOBER 2013 MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN DE APOTHEKER EN DE VERZEKERAAR IN HET KADER VAN HET ATTEST VAN VERGOEDBARE FARMACEUTISCHE VERSTREKKINGEN OP GROND VAN EEN BIJKOMENDE VERZEKERING (" BVAC" )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une prestation complémentaire ->

Date index: 2022-05-28
w