Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Vertaling van "d’une réglementation visant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du Plan National Nutrition Santé (PNNS), au niveau de l’axe stratégique relatif à l’alimentation des nourrissons et des jeunes enfants, il a été discuté de l’opportunité ou non de se doter d’une réglementation visant à la vente exclusive en pharmacie des préparations pour nourrissons.

In het kader van de strategische hoofdlijn over de voeding van zuigelingen en jonge kinderen van het Nationaal voedings- en gezondheidsprogramma (NVGP) werd het nut besproken van een reglementering betreffende de exclusieve verkoop van zuigelingenvoeding in apotheken.


Il est souhaitable de prévoir des moyens positifs dans la réglementation visant à stimuler les psychothérapeutes à entreprendre une telle formation continuée, étant donné que celle-ci contribue à améliorer la qualité du travail psychothérapeutique presté.

Het is wenselijk dat in de regelgeving positieve middelen worden voorzien om psychotherapeuten te stimuleren tot dergelijke nascholing omdat dit bijdraagt tot de kwaliteit van het geleverde psychotherapeutische werk.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ch ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


du Règlement (CE) n o 859/2003 du Conseil du 14 mai 2003 visant à étendre les dispositions du Règlement (CEE) n o 1408/71 et du Règlement (CEE) n o 574/72 aux ressortissants de pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par ces dispositions uniquement en raison de leur nationalité, aussi longtemps que ledit règlement n’est pas abrogé ou modifié

Verordening (EG) nr. 859/2003 van de raad van 14 mei 2003 tot uitbreiding van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 tot onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, zulks zolang genoemde verordening niet wordt ingetrokken of gewijzigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (C. E) n° 859/2003 du Conseil du 14.05.2003 visant à étendre les dispositions du Règlement (CEE) n° 1408/71 et du Règlement (CEE) n° 574/72 aux ressortissants de pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par ces dispositions uniquement en raison de leur nationalité.

Verordening (EG) Nr. 859/2003 van de Raad van 14 mei 2003 tot uitbreiding van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen.


A. Rendre des avis à la demande du ministre de la Santé publique et des Affaires sociales au sujet de : - la réglementation en matière d'utilisation et de diffusion des données relatives à l'activité hospitalière et couplées par la Cellule technique ; - l'enregistrement, la collecte, le traitement et l'utilisation des données statistiques relatives aux activités médicales ; - les mesures afférentes à la fiabilité et la confidentialité de ces données ; - l'offre, les normes d'agrément et le financement en ce qui concerne les activités hospitalières ; - l'instauration de réglementations financières et d'incitants ...[+++]

A. Advies geven op verzoek van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken over: - reglementering betreffende het gebruik en de verspreiding van de gegevens met betrekking tot de ziekenhuisactiviteit gekoppeld door de Technische Cel; - registratie, verzameling, verwerking en gebruik van de statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten; - maatregelen met betrekking tot de betrouwbaarheid en het vertrouwelijk karakter van deze gegevens; - aanbod, erkenningnormen en financiering met betrekking tot de ziekenhuisactiviteiten; - het instellen van financiële reglementeringen en stimuli tot bevordering van de doe ...[+++]


Certains traitent de critères détaillés relatifs à un aliment ou un groupe d’aliments, d’autres de la gestion des processus de production ou de l’exploitation des systèmes de réglementation des gouvernements visant la sécurité sanitaire des aliments et la protection des consommateurs.

Bepaalde teksten handelen over gedetailleerde criteria m.b.t. een voedingsmiddel of een groep van voedingsmiddelen, terwijl andere teksten handelen over het beheer van de productieprocessen of de toepassing van de reglementaire systemen van de overheden om de voedselveiligheid en de bescherming van de consumenten te garanderen.


Le CSS prend connaissance du projet d’AR visant à réglementer les concentrations en certains métaux dans les piles et les accumulateurs mais prévoyant en même temps toute une série d’exceptions.

De HGR neemt kennis van het ontwerp van KB dat de concentraties aan bepaalde metalen in batterijen en accu’s wenst te reglementeren, maar tezelfdertijd heel wat uitzonderingen voorziet.


En Région wallonne, la seule législation visant les chambres funéraires est celle relative aux établissements dangereux, insalubres et/ou incommodes qui font l'objet du Titre I, chapitres I, II et III du Règlement Général pour la Protection du Travail (RGPT).

De enige wetgeving die, in het Waalse Gewest, betrekking heeft op de rouwkamers, is de wetgeving op de gevaarlijke, ongezonde en/of hinderlijke inrichtingen die het voorwerp uitmaken van Titel I, hoofdstukken I, II en III van het Algemeen Reglement op de Arbeidsbescherming (ARAB).


M. le Ministre, à la lumière de cet événement et dans le cadre de la préparation d’un texte de loi (A.R) visant à réglementer l’activité des « tatoueurs et piercers », demande au CSH (sic) :

In het licht van deze gebeurtenis en in het kader van de voorbereiding van een wettekst (K.B) met het oog op de reglementering van de werkzaamheden van “ tatoeëerders en piercers “, vraagt de Heer Minister aan de HGR:




Anderen hebben gezocht naar : d’une réglementation visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une réglementation visant ->

Date index: 2024-06-06
w