Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis médical SAI
Avis ou traitement pour un tiers absent
Conseils et avis généraux concernant la contraception
Conseils et avis généraux en matière de procréation
Enfant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partenaire
Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes
Sortie contre avis médical
Syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

Traduction de «d’une résistance l’avis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde




Sujets en contact avec les services de santé pour d'autres conseils et avis médicaux

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor overige voorlichting en advies en medische advisering


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner




Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie


Conseils et avis généraux en matière de procréation

voorlichting en advies over voortplanting


Pseudomonas aeruginosa résistant aux carbapénèmes

carbapenem-resistente Pseudomonas aeruginosa


syndrome de résistance des voies aériennes supérieures

UARS - upper airway resistance syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’efficacité du céfotaxime est discutable en raison de la prévalence locale d’une résistance, l’avis d’un spécialiste sera sollicité concernant le choix de la thérapie.

Als de doeltreffendheid van cefotaxim twijfelachtig is gezien de lokale prevalentie van resistentie, moet de mening van een expert worden gevraagd wat de keuze van de behandeling betreft.


Deuxièmement, dans son avis récent concernant le programme d’élevage pour la résistance aux EST chez les ovins (EFSA-Q-2005-291), l’EFSA fait référence à des études de transmissions expérimentales, et notamment à l’étude de Houston (2003) qui fait part de la mort d’un mouton de génotype ARR/ARR après inoculation intracérébrale de l’agent de l’ESB. Ceci indique que le génotype résistant à la tremblante ne

Een tweede vaststelling is dat het EFSA in zijn recent advies over het fokprogramma ter verkrijging van OSE-resistentie bij schapen (EFSA-Q-2005-291) verwijst naar studies over experimentele overdracht en met name naar de studie van Houston (2003) die melding


Le Sci Com a émis un avis sur les programmes d’élevage, et propose que ceux-ci se fassent sur base volontaire plutôt qu’obligatoire en Belgique, pour plusieurs raisons : (1) pas nécessairement de résistance à l’ESB pour ces ovins résistants (2) ovins résistants mais pas réfractaires à la tremblante (ils sont réceptifs, et transmettent la maladie sans montrer de signes cliniques), et (3) sensibilité à la tremblante atypique.

Het WetCom heeft een advies uitgebracht met betrekking tot de kweekprogramma’s en stelt voor dat deze in België eerder op vrijwillige dan op verplichte basis worden uitgevoerd en dit voor verschillende redenen : (1) (scrapie)resistente schapen zijn niet noodzakelijk resistent tegen BSE; (2) (scrapie)resistente schapen zijn niet ongevoelig voor scrapie (zij zijn vatbaar voor de ziekte en dragen deze over zonder klinische symptomen te vertonen), en (3) vatbaarheid voor atypische scrapie.


La prévalence d’une résistance acquise peut varier selon les régions géographiques et avec le temps pour les espèces sélectionnées et il est souhaitable de s’enquérir localement de la résistance, en particulier lorsqu’on traite des infections graves. Dans ces cas il est nécessaire de demander l’avis d’un expert lorsque la prévalence locale de résistance est telle que l’emploi de tobramycine est discutable au moins dans certains types d’infection.

De prevalentie van verworven resistentie kan geografisch en in de tijd variëren voor geselecteerde soorten en lokale informatie over resistentie is wenselijk; vooral bij de behandeling van ernstige infecties omdat noodzakelijk advies van een expert gevraagd moet worden wanneer de lokale resistentieprevalentie van die aard is dat het nut van tobramycine bij ten minste enkele infectietypes twijfelachtig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


Si nécessaire, lorsque la prévalence locale de résistance est telle que l’utilité du médicament s’avère incertaine dans au moins certains types d’infections, il faut demander l’avis d’un expert.

Indien nodig moet men deskundig advies inwinnen wanneer de lokale prevalentie van resistentie zodanig is dat het gebruik van het middel bij tenminste sommige soorten infecties twijfelachtig is.


solliciter l’avis d’un expert lorsque la prévalence locale de résistance est telle que

worden gevraagd als de locale prevalentie zodanig is dat de bruikbaarheid van het


Si nécessaire, il faut demander un avis spécialisé lorsque la prévalence locale des résistances entraîne un doute sur l’efficacité de l’antibiotique, au moins dans certains types d’infections.

Indien nodig moet deskundig advies gezocht worden wanneer door de lokale prevalentie van resistentie de bruikbaarheid van het agens in ten minste enkele infectietypes twijfelachtig is.


Il convient de demander au besoin un avis d’expert lorsque la prévalence locale de la résistance est telle que l’utilité de l’agent peut être, du moins dans certaines infections, mise en doute.

Indien nodig moet het advies van een expert worden gevraagd als de plaatselijke prevalentie van resistentie zo hoog is dat het nut van het middel minstens bij sommige types van infecties twijfelachtig is.


Si nécessaire, il faut chercher l’avis d’un expert lorsque la validité de la prévalence de la résistance est discutable dans certains types d’infections.

Zo nodig moet het advies van een expert worden gevraagd als de lokale prevalentie van resistentie zo is dat het nut van het product voor ten minste sommige types van infecties twijfelachtig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une résistance l’avis ->

Date index: 2021-03-05
w