Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Psychotique induit
Vit seul

Traduction de «d’une seule union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Nevent ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicte ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose








implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’un point de vue organisationnel, les chiropracteurs se regroupent au sein d’une seule union professionnelle alors que les ostéopathes s’organisent en 6 unions, dont 5 se sont regroupées sous l’égide du GNRPO, qui revendique une pratique exclusive de l’ostéopathie, à l’opposé de la sixième, l’Union des diplômés en kinésithérapie et ostéopathie (UKO).

Vanuit organisatorisch oogpunt zijn de chiropractors verenigd in één enkele beroepsorganisatie terwijl de osteopaten verenigd zijn in 6 organisaties, waarvan 5 gegroepeerd in het GNRPO die een exclusieve uitoefening van de osteopathie voorstaat, in tegenstelling tot de zesde organisatie, de Unie voor gediplomeerden in de kinesitherapie en osteopathie (UKO).


5.1 Note d'échéance envoyée à l’Union nationale et un seul paiement par l’Union nationale 5.2 Note d'échéance envoyée aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale 6 Documents administratifs (notifications, demandes d’intervention, ) aux mutualités

5.1 Vervaldagnota verstuurd naar de landsbond en één betaling door de landsbond 5.2 Vervaldagnota verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond 6 Administratieve documenten (kennisgevingen, aanvragen tegemoetkoming, ) naar de ziekenfondsen


Un seul paiement à l’institution par facture récapitulative : par l’Union nationale pour toutes les mutualités – + – + + – –

Verzamelfacturen, individuele facturen en vervaldagnota’s: naar elke afzonderlijk ziekenfonds te sturen (zoals nu) + – + – – + +


Factures récapitulatives, factures individuelles et notes d’échéance envoyées aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale

Verzamelfacturen, individuele facturen en vervaldagnota’s naar ziekenfondsen en afzonderlijke betaling per ziekenfonds door landsbond


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que ce pays se réserve le droit de n’appliquer le Règlement (C. E.) 883/2004 qu’aux seuls ressortissants des États membres de l’Union européenne qu’il s’agisse des personnes assurées en vertu de sa propre législation ou en vertu de la législation d’un autre État membre.

Dit betekent dat dit land zich het recht voorbehoudt om Verordening (EG) 883/2004 enkel toe te passen op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie indien het gaat om personen die verzekerd zijn volgens hun eigen wetgeving of volgens de wetgeving van een andere lidstaat.


Factures récapitulatives et factures individuelles envoyées aux mutualités et un seul paiement par l’Union nationale + – + (*) – – – –

Verzamelfacturen en individuele facturen verstuurd naar de ziekenfondsen en één betaling door de landsbond + – + (*) – – – –


Un seul paiement à l’institution par facture récapitulative : par l’Union nationale pour toutes les mutualités – + – + + + +

n betaling per verzamelfactuur aan de instelling: door de lansbond voor alle ziekenfondsen – + – + + + +


En terme d’organisation de la profession, 95% des 110 chiropracteurs actifs en Belgique en 2010 sont représentés par une seule association professionnelle : l’UBC- BVC (Union Belge des chiropracteurs - Belgische Vereniging van chiropractors).

Op gebied van organisatie van het beroep wordt in 2010 95% van de 110 actieve chiropractors in België vertegenwoordigd door één enkele beroepsvereniging: de UBC-BVC (Union Belge des chiropracteurs - Belgische Vereniging van chiropractors).


Contrairement au régime en vigueur pour les ostéopathes, seules les consultations effectuées auprès de chiropracteurs reconnus par l'Union belge des Chiropracteurs (UBC-BVC) entrent en ligne de compte pour un remboursement partiel.

In tegenstelling tot de osteopaten, komen enkel de consultaties bij chiropractoren, die erkend zijn door de Belgische beroepsvereniging voor de chiropraxie (UBC-BVC), in aanmerking voor een gedeeltelijke terugbetaling.


La seule association professionnelle de chiropractors (Union Belge des chiropractors/Belgische Vereniging van chiropractors, UBC-BVC) en Belgique compte 105 membres et est représentative de 95% de l’ensemble des chiropractors en Belgique.

De enige beroepsvereniging van chiropractors (Union Belge des chiropractors/Belgische Vereniging van chiropractors, UBC-BVC) in België telt 105 leden en is representatief voor 95% van alle chiropactors in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une seule union ->

Date index: 2024-04-21
w